阿尔及利亚说这周他们让俩个载有卡扎菲亲戚的车队进入了阿尔及利亚境内,这些人包括他的第二个妻子和三个孩子。
Algeria said this week that it had allowed a two-vehicle caravan of Col. Muammar Khadafi's relatives, including his second wife and three of his children, into the country.
诺贝尔奖得主阿尔贝。加缪是小说家,土生土长的法属阿尔及利亚人,1955年曾写道:“阿尔及利亚让我难以呼吸,就像有人的肺被伤了一样”。
Albert Camus, the Nobel prize-winning novelist who was born and educated in French Algeria, wrote in 1955 that he was "hurting about Algeria the way others hurt in their lungs".
据西方情报称,阿尔及利亚的石油进口不受季节变换的影响,这加大了阿尔及利亚充当中间人的嫌疑。
According to Western intelligence, Algeria's fuel imports have been well above seasonal norms, heightening suspicions that it is acting as an intermediary.
多数阿尔及利亚民众正在享受极其平静的美好时光和憧憬更为光明的未来。不过,阿尔及利亚国内潜伏的结构性问题却仍然比较严重。
Yet while most Algerians are enjoying greater calm and better prospects, the underlying structural problems remain severe.
阿尔及利亚官员称,利比亚流亡领导人卡扎菲的妻子和三个孩子现在已经逃亡至阿尔及利亚。
The wife and three children of fugitive Libyan leader Muammar Gaddafi are in Algeria, Algerian officials say.
属于或关于阿尔及利亚、阿尔及利亚居民的,或有其特征的。
Of or relating to or characteristic of Algerian or its inhabitants.
在阿尔及利亚的中国大使馆随后发表一份关于其组织敦促中国和阿尔及利亚公民提高警觉网站上发表声明。
The Chinese embassy in Algeria then issued a statement on its website urging Chinese organizations and citizens in Algeria to be on alert.
但是现在,阿尔及利亚外交部表示,卡扎菲上校的妻子Safia,女儿Aisha,儿子Mohammed和Hannibal都已经逃到阿尔及利亚。
But now, the Algerian foreign ministry has said that Colonel Gaddafi's wife Safia, their daughter Aisha and sons Mohammed and Hannibal have all fled into Algeria.
作为回报,阿尔及利亚将帮助中国培育果树和应对荒漠化,在这些领域阿尔及利亚拥有大量经验。
In return, Algeria will help China with the cultivation of fruit trees and to fight desertification, in which Algeria has extensive experience.
作为回报,阿尔及利亚将帮助中国培育果树和应对荒漠化,在这些领域阿尔及利亚拥有大量经验。
In return, Algeria will help China with the cultivation of fruit trees and to fight desertification, in which Algeria has extensive experience.
应用推荐