作为一部科幻片的登峰之作,《阿凡达》席卷全球一举超越了所有票房纪录。。
As the sci-fi spectacular, "Avatar" sweeps all previous box-office records aside.
她的对手是有史以来最卖座的影片《阿凡达》。
She was up against the highest grossing film of all time, Avatar.
特写杰克的阿凡达——他睁开眼睛,坐起身来。
一个身材优雅的女性阿凡达走过来,站在他旁边。
《阿凡达》向我们完完全全地展示了立体电影能做什么。
Avatar shows us exactly what stereoscopic cinema is capable of.
但是阿凡达是第一部其他物种的比“人类”更壮观的电影。
But Avatar might be the first film in which the "others" feel more spectacular than the "real" humans.
我们看阿凡达,从电影院出来,对虚构的采矿公司义愤填膺。
We watch Avatar and emerge from the cinema raging against the fictional mining company.
还有,说正经的,到底有谁愿意去读《阿凡达》:那本小说?
And seriously, who out there wants to read Avatar: the novel?
不过它超越《阿凡达》成为史上最高总票房电影的可能性不大。
But it's unlikely to topple Avatar as the top-grossing film of all time.
他们头上戴着链接装置,并且思绪被固定在各自的遥远的阿凡达中。
They have the link gear over their heads, and are tied into the distant bodies of their respective avatars.
《阿凡达》给你的印象是在20或30年之后你还会看到它的续集吗?
Does Avatar strike you as the sort of series that could still be extant in 20 or 30 years time?
杰克充满希望地看着她的阿凡达——但他阿凡达上的纤毛也同样脱落。
JAKE TURNS hopefully toward her AVATAR — but the roots are falling away from it as well.
印度卡拉韩地的人们看到了电影《阿凡达》,觉得这是在讲他们的故事。
The people of Kalahandi, India, saw the film Avatar and recognized it as their story.
意识转移唯一重要的方面,布兰科说,是阿凡达要有一个模糊的人的形状。
The only aspect important for the transfer of consciousness, Blanke said, was that the avatar had a vaguely human shape.
《阿凡达》及之前的《星球大战》都为未来技术如何助推电影定下了基调。
Avatar, like Star Wars before it, has set the tone for how technology will be used in film going forward.
《阿凡达》不仅是一部空前成功的电影,它也是特效电影中技术最牛的之一。
Not only is Avatar the most successful motion picture of all time, it's also one of the most technically impressive.
重新发行的《泰坦尼克号》是否会重获被《阿凡达》夺走的桂冠尚不得而知。
It remains to be seen whether the re-issued Titanic will regain the crown it lost to Avatar.
他说:“在《阿凡达》这样的电影中,需要在拍摄后改变演员的视觉效果。”
"In films like Avatar, there was a requirement for visual effects that change the appearance of an actor after they have been filmed," he says.
她抓起孩子,拉着他们离开,将格蕾丝的阿凡达无助地留在大火的行进道路上。
She grabs the kids and pulls them away, leaving Grace’s avatar helpless in the path of the flames.
《阿凡达》目前在美国获得的票房收入已经超过了2009年上映的任何影片。
"Avatar" has now grossed more money at the domestic box office than any other film released in 2009.
《华尔街日报》:你可曾想过把《阿凡达》中的环保概念变成某种组织或倡议?
WSJ: Have you thought about channeling the environmental message in 'Avatar' into some kind of organization or initiative?
福克斯电影公司目前宣布,卡梅隆正在为该公司制作两部《阿凡达》系列新片。
Now Fox has announced that Cameron is committed to making two more Avatar films for the studio.
福克斯电影公司目前宣布,卡梅隆正在为该公司制作两部《阿凡达》系列新片。
Now Fox has announced that Cameron is committed to making two more Avatar films for the studio.
应用推荐