你知道你的身体需要胆固醇来利用阳光合成维生素d吗?
Did you know that your body needs cholesterol to synthesize sunlight into vitamin d?
极移后多久,家居日用品,我们才能利用太阳光合作用栽培粮食作物,并能用太阳能电池板获取能量?
How long after PS we would be able to grow food using photosynthesis from sun, also would we be able to get power from photovoltaic solar panels at all by that time?
它获取植物在光合作用过程中产生的能量,光合作用是一个将太阳光转化为植物自身能量的过程。
It captures the energy which plants produce during photosynthesis—a process of converting sunlight into energy.
因为那里完全没有阳光,所以不可能有光合作用的生命,但像在地球深处蓬勃生长的微生物之类的生命可能仍然存在。
Photosynthetic life is impossible there because sunlight is completely absent, but life such as the microbes that flourish deep within earth may still be possible.
沼泽也充满阳光,所以即使是低效的食肉植物也能获得足够的光,依靠光合作用生存。
Bogs are also flooded with sunshine, so even an inefficient carnivorous plant can photosynthesise enough light to survive.
猪笼草或捕蝇草不能进行太多光合作用,因为和普通植物的叶子不一样,它们没有能接受太阳能的平台,来吸收大量阳光。
A pitcher or a flytrap cannot carry out much photosynthesis because, unlike plants with ordinary leaves, they do not have flat solar panels that can grab lots of sunlight.
查尔斯·米勒建议,尝试基因工程在光感大肠杆菌里基因物质,而不是在利用可以进行光合作用的蓝藻的基因的犹他州立大学代表队说,最终目标应该是制造以成本更低的疫苗和藻类为基础的“绿色”燃料,不像大肠杆菌那样,蓝藻只需要水和阳光的生存来源,而不是碳水化合物。
Miller says the ultimate goal is to make it cheaper to produce vaccines and algae-based "green" fuels. Unlike e. coli, cyanobacteria only need water and sunlight to survive instead of a carbon source.
在撒哈拉沙漠下方,横贯非洲中部的植被带颜色非常深,因为植物由于光合作用吸收了大多数太阳光。
The belt of vegetation that crosses Africa below the Sahara is very dark because most of the sunlight is absorbed by plants for photosynthesis.
最终,研究人员打算用光合作用—植物利用这一过程把太阳光转换成糖—代替人类身体来提供糖。
Eventually, the researchers want to use photosynthesis, the process plants use to turn sunlight into sugar, instead of using the body's own supply.
植物通过光合作用,利用阳光把水和二氧化碳转化为糖分。
Through photosynthesis plants use sunlight to convert water and carbon dioxide into sugar.
浮游植物与陆地植物一样,它们拥有叶绿素来获取阳光,并利用光合作用奖其转化为化学能量。
Like land plants, phytoplankton have chlorophyll to capture sunlight, and they use photosynthesis to turn it into chemical energy.
“人造叶”将利用构成光合作用中部分自然过程的反应作用,将阳光和水变成一种清洁燃料的来源。
An artificial leaf would use a reaction that forms part of the natural process of photosynthesis to turn sunlight and water into a clean fuel source.
多年来,科学家也已经尝试着象工厂生产产品那样做,用阳光给燃料做光合作用。
For years, scientists have also been trying to do what plants do-use sunlight to photosynthesize fuel.
控制光合作用的叶绿素呈现绿色也是有原因的——它反射了绿光,与太阳的光谱保持一致,这样它才能最有效地吸收阳光。
It is tuned to the spectrum of the sun in order to absorbsunlight in the most efficient way possible. The reflected green is the lightit rejects.
我们正尝试改进光合作用,以直接在阳光下制造出氢。
We're trying to modify photosynthesis to produce hydrogen directly from sunlight.
树叶就是树的太阳能电池,收集太阳光用来光合作用。
Leaves are the solar panels of trees, collecting sunlight for photosynthesis.
该装置被比作在对植物在光合作用中利用二氧化碳、水和阳光制造能量的过程进行仿生。
It has been suggested that the device mimics plants, which also use carbon dioxide, water and sunlight to create energy as part of the process of photosynthesis.
天边有了一道金色的阳光,破晓了,于是树都苏醒了,于是每一片叶子,每一个叶绿素都忙活起来,把握时光进行光合作用。
In a slick of molten gold, dawn breaks and the trees awaken. In every leaf, chlorophyll molecules are seizing the day for photosynthesis.
叶绿素作为一种色素,植物,藻类和蓝细菌都利用此色素通过光合作用从太阳光中获取能量。 现在研究人员可能已经发现了一种新的叶绿素分子。
Researchers may have found a new form of chlorophyll, the pigment that plants, algae and cyanobacteria use to obtain energy from light through photosynthesis.
其拥有的果园正对东方日照,光合作用,吸收充足的阳光,所以这里的水果特别香甜多汁。
The orchard is owned on the East sunlight, photosynthesis, the absorption of adequate sunlight, so here especially sweet juicy fruit.
大多数自养,如植物,利用阳光的能量把空气成简单的糖,一个过程称为光合作用。
Most autotrophs, such as plants, use the energy of sunlight to turn air into simple sugars—a process known as photosynthesis.
叶子有大有小,参差不齐,有的叶子垂下来,我想大概是为了吸收更多的阳光,更好的进行光合作用,积蓄更丰富的养料吧。
Leaves some small, uneven, and some leaves hanging down, I think probably in order to absorb more sunlight and better carry out photosynthesis, savings richer nourishment bar.
它们吸收阳光然后通过光合作用,产生一种特别的糖份供给植物。
They capture sunlight and use a process called photosynthesis. This creates a special type of sugar to feed the plant.
这就是光合作用,在这个过程里,叶子里的叶绿素吸收阳光并将其转化为食物能量。
This is the process of photosynthesis, which uses chlorophyll in the cells of the leaves to absorb sunlight and convert it into the energy for food processing .
我知道树枝和树叶收集太阳光用以光合作用。于是我的下一个试验便是调查是否斐波那契布局模式有助于此。
I knew that branches and leaves collected sunlight for photosynthesis, so my next experiments investigated if the Fibonacci pattern helped.
其他团队的研究人员也试图直接利用阳光来进行植物的光合作用部分,但这些材料可能存在结构稳定性的问题。
Other researchers have tried to use the photosynthetic parts of plants directly for harnessing sunlight, but these materials can have structural stability issues.
其他团队的研究人员也试图直接利用阳光来进行植物的光合作用部分,但这些材料可能存在结构稳定性的问题。
Other researchers have tried to use the photosynthetic parts of plants directly for harnessing sunlight, but these materials can have structural stability issues.
应用推荐