该卫星将于地球上56,000处观测点利用两个探测器收集数据——其中的一个是光谱仪,测量从地球表面反射的阳光。
It will gather data from 56, 000 points around the globe with two detectors. One is a spectrometer that measures sunlight reflected from the Earth's surface.
该卫星将于地球上56,000处观测点利用两个探测器收集数据——其中的一个是光谱仪,测量从地球表面反射的阳光。
It will gather data from 56,000 points around the globe with two detectors. One is a spectrometer that measures sunlight reflected from the Earth's surface.
通过卫星传感器的“眼睛”,我们可以看到撒哈拉沙漠上带状的沙丘正在阳光下泛着红晕。
Seen through the "eyes" of a satellite sensor, ribbons of Saharan sand dunes seem to glow in sunset colors.
阳光闪耀着海面,使卫星传感器很容易监测到浮油的倒影。
Sunlight bouncing off the ocean surface gives the oil slick a mirror-like reflection easily detected by satellite sensors.
由月球制造的太阳能人造卫星将被安置在许多行星及其卫星的轨道上,成为这些星球的观察站,并以太阳光为能源连续不断地工作。
Solar power satellites that have been manufactured on the moon will have been placed in orbit around a number of planets and moons, providing nearby planetary outposts with continuous electric power.
当海水中含有大量有机物成分时,卫星就能够通过海洋表面对阳光的吸收和反射的差异来监测出这种变化。
Satellites can observe changes in the way the ocean surface reflects and absorbs sunlight when the water holds a lot of particles of organic matter.
当阳光从卫星拍照的角度照射到水面上时,平滑的水面像镜面一样反射光线,而不平的水面则会散射光线,看上去是黑暗的。
When sunlight hits water at the same Angle as a satellite's view, smooth areas reflect light like mirrored surfaces while rough regions scatter light and appear darker.
依此思路推测,它有点像“铱闪光”,它是由太阳光反射到铱卫星上所产生。
In this way it would act like an 'iridium flare.' The flares are created by sunlight reflecting off iridium satellites.
这颗直径 500 千米的卫星的南极区域被阳光照亮,可以看到在这颗卫星表面的长长的裂缝中,有着缕缕上升的水蒸气和冰晶。
The south polar region of the 500 kilometer-diameter moon is illuminated, including plumes of water vapor and icy particles spraying above the long fissures in the moon's surface.
长期以来,研究植物的科学家采用卫星测量植被的新鲜指数,即观测植物反射阳光值,预测植物的状态。 植物新鲜指数的变化是季节性的。
Scientists who study plants and trees from space have long relied on satellite-derived measures of “greenness”—that is, observations of the amount of sunlight reflected by vegetation.
浮油区在海面上呈现为一团暗灰色,因为海面对太阳光的反射才使卫星传感器能够发现它。
The oil slick appeared as a tangle of dull gray on the ocean surface, made visible to the satellite sensor by the sun's reflection on the ocean surface.
那是一个明亮的,阳光灿烂的早晨,院子里的绳子上挂着洗过的衣服;鞋子整齐地排列着;院子里有个卫星电视接收天线;麻雀飞过枝枝蔓蔓的葡萄藤。
It is a bright, brilliant morning. Washing hangs on the line in the front yard of the family home; shoes are neatly stacked; there is a satellite dish; sparrows flit past a trailing vine.
每颗人造卫星将达上千米宽,而航天器会每天24小时的收集太阳光。
Each will be as wide as several kilometers across and the spacecraft would collect sunlight up to 24 hours a day.
解说:在这张来自卡西尼飞行器的戏剧性的图片中,土星的卫星之一的土卫二在阳光的照射下显出一道月牙,阴森地逼近了土星黑夜侧的上方。
Explanation: A sunlit crescent of Saturn's moon Enceladus looms above the night side of Saturn in this dramatic image from the Cassini spacecraft.
我们一起创立了阳光媒体,在大中华地区的第一个卫星纪录片频道。
We co-founded Sun TV, which was the first satellite documentary channel for the greater China area.
他说,这颗卫星将会测试阳光是否能用于太空旅行的推进动力。
He says the satellite will test whether sunlight can be used as a propulsion force for space travel.
一旦卫星进入它绕地球运行的轨道,太阳能板就被打开用来吸收阳光。
Once the satellite goes into its orbit round the earth, the panels are unfolded in order to catch the sunshine.
为验证模型有效性,将其应用于某三轴稳定对地定向卫星姿态动力学仿真中,得到了相应的太阳光压干扰力矩曲线。
As illustration, these models are applied to an attitude control dynamics simulation of a three-axis stability satellite and the corresponding toques were plotted in curves.
行星、小行星和卫星都是靠反射太阳光而发光的。
Planets, asteroids, and satellites shine only by reflected sunlight.
轨道的实线部分显示卫星处于太阳光照之中,而虚线部分则表示卫星处在地球的阴影里,所以可以观测到。
Solid part of orbit shows where the satellite is sunlit, and the dashed part where it is in the Earth's shadow and invisible.
对作用在卫星上的各种空间环境力矩进行了分析,包括重力梯度力矩、太阳光压力矩、气动力矩、剩磁力矩等。
The disturbance torques imparted by space environment are analyzed, which include gravity gradient torque, solar pressure torque, aerodynamic torque and magnetic torque.
离子推进由太阳光提供动力,以微量的氙气作为推进剂,将使卫星停留在地球和火星的轨道之间。
The ion thrusters, powered by solar electricity and using tiny amounts of xenon gas as propellant, would hold the satellites in a B-orbit in full view of both Mars and Earth.
他对于人眼来说距离太阳太近了,但是SOHO卫星能够利用一个不透明的圆盘挡住太阳的阳光显示出这次现象。
The encounter is too close to the sun for human eyes to see, but the Solar and Heliospheric Observatory (SOHO) is able to monitor the action using an opaque disk to block the sun's glare.
他对于人眼来说距离太阳太近了,但是SOHO卫星能够利用一个不透明的圆盘挡住太阳的阳光显示出这次现象。
The encounter is too close to the sun for human eyes to see, but the Solar and Heliospheric Observatory (SOHO) is able to monitor the action using an opaque disk to block the sun's glare.
应用推荐