塞吉奥和朱迪正在一家咖啡店阅读杂志。
也许理解小说家所做工作的最快方法不是阅读,而是写作。
Perhaps the quickest way to understand the elements of what a novelist is doing is not to read, but to write.
他作为评论家的非凡才华实际上只是阅读他的经历的一部分。
His extraordinary brilliance as a critic is really just part of the experience of reading him.
他们喜欢阅读,但他们家很穷,买不起灯油供他们晚上学习。
They loved reading, but their families were poor and couldn't afford lamp oil for the children to study at night.
事实上,自1959年美国教育家伊芙琳·伍德推出了快速阅读计划以来,人们就知道了快速阅读。
In fact, speed reading has been made known to people since 1959, when US educator Evelyn Wood introduced a speed reading program.
虽然我的父母文化程度不高,但他们清楚的意识到阅读的重要性,于是,我们的家就被书海所淹没。
Although my parents were not well educated, they clearly understood the importance of reading and our house was full of books.
电子书同样可以打印出来,如果你想按传统的方法阅读一本电子书,你可以用家里的打印机或者随便去一家打印铺用不多的钱就可以打印出来。
Ebooks can be printable, so that if you wish to read an ebook in the traditional way, you can very inexpensively print it with your home printer or at any printing shop.
第一时间得知伯南克消息的观察家,其实并不经常收看商业新闻。 他们只是阅读金融出版社的消息,这对于伯南克来说绝对是个好事。
Gettinghis message out on prime time to viewers that don't generally watch businessnews let alone read the financial press was a great advantage to Bernanke.
后来杰茜在一家商店里看到一则家教广告,是由一位退休教师辅导阅读和作文。
Then Jackie saw a retired teacher’s advertisement in a local shop, offering help with reading and writing.
史蒂夫·乔布斯虽然非常出色—堪称艺术家、梦想家,绝对不是普通人—但他显然有个不好的习惯,就是不肯仔细阅读手头的市场调研报告。
Steve Jobs may be many things - maestro, visionary, demi-god - but he apparently isn't a careful reader of certain market reports.
布鲁克林最古老的一家社区书店(communitybookstore.net)将为旅客提供最舒适的阅读场所及一个美丽的花园。
The Community Bookstore (communitybookstore.net), one of Brooklyn's oldest, has a comfortable area in which to read, and a garden.
与此同时,另一家电子纸显示器制造商SiPix正在出售触摸屏,号称强过索尼触摸式阅读器的电阻式电子纸显示器的效果。
Meanwhile, SiPix, another electronic paper display maker, is offering touchscreens that it claims are better than the resistive e-paper displays seen in devices such as the Sony touch Reader.
在一个测试里,用户阅读WholeFoods(一家大型连锁食品商店)的企业Blog,他对一篇最近有关花生酱的健康恐慌的文章感兴趣。
One test user was reading the corporate blog for Whole Foods (a big chain of grocery stores) and became interested in a Posting about the recent health scare involving peanut butter.
弗里斯特(Forrester),一家市场研究机构,认为这样的行动会将电子书阅读器的销量从今年的300万台提高到2013年的1300万台。
Forrester, a research firm, reckons such activity will help boost sales of electronic readers from 3m units this year to 13m by 2013.
另一家美国公司VeriChip向医院提供芯片记阅读器,用以管理病人(尽管到目前为止只有200多人进行了皮下植入)。
VeriChip, another American company that sells chips and readers, provides it to hospitals to manage patients (though only around 200 people have so far raised their arm to get one).
如果你是听觉学习者或实战学习者(通过听和做比单单阅读学得更快),那么就找一家提供多媒体教学的课程,这样可帮助你更好的掌握学习内容。
Learner (learn best by hearing and doing, rather than by reading alone), finding a school that offers a multimedia element in their curriculum may help you master the material.
至少,在电视发明之后,评论家们曾警告过,电子媒体将会破坏阅读。
At least since the invention of television, critics have warned that electronic media would destroy reading.
它将告诉你前面有一家收集了各种赛马海报的商店,而你正在阅读的关于19世纪谋杀案的故事就发生在下一个街区。
It will tell you a store ahead has a collection of horse-racing posters, that a 19th-century murder you've been reading about took place on the next block.
与此同时我了解到,一位资深的金融家、富时指数(FTSE)成份股公司的前董事长,仍旧让秘书把发给他的邮件打印出来供其阅读——然后他向秘书口述回复邮件的内容。
Meanwhile, I know a senior financier, an ex-chair of a FTSE company, who still has his secretary print out his e-mails for him to read so he can then dictate replies for her to e-mail back.
索尼已经计划在这个月发行两款新的阅读器,但是这周在一家零售商提前将其添加到网上商店之后,这两款设备的图片已经发布在博客里面了。
Sony had planned to unveil the two new Readers later this month, but images of the devices were posted on gadget blogs this week after one retailer prematurely added them to its online store.
这样的话我在阅读他们的消息时就知道他们是职业分析家。
It's good to know that when I read these messages, they are coming from professional analysts.
一则新闻可能被数百家杂志选择,并构成了成千上百个读者阅读的文章的基础。
A news release can be picked up by hundreds of periodicals and form the basis of articles seen by hundreds of thousands of readers.
小杂志的作者、阅读对象都是年轻作家和艺术家,这些人也就铁了心要制造些麻烦。
The Little Magazine was written by, addressed to, new young writers and artists, and they were determined to make trouble.
对于网上阅读,评论家认为没有证据表明,网络浏览时间的增长可以提高阅读能力。
Critics of reading on the Internet say they see no evidence that increased Web activity improves reading achievement.
那段时间,我到处寻找他热衷于环保的蛛丝马迹,我阅读了一系列他为一家报刊网站撰写的专栏,辛辛苦苦从头读到尾,却一无所获。
When, at the time, I asked for evidence of any past enthusiasm, I was told to read a long series of columns he had written for a newspaper website. I slogged through them all – and found nothing.
你可能是极简派音乐家、阅读无评论的文章、徒步旅行者怎样取食?这样的话,也会想试试。
Or maybe you're a minimalist and read someone's barefoot running article, or how they're living out of a backpack, and want to try that.
理论上,一家报纸可以让他的读者订阅两年的电子报纸,这样可免费获赠一台电子阅读器。
In theory a newspaper could ask its readers to sign up for a two-year electronic subscription, say, and subsidise the cost of an e-reader.
理论上,一家报纸可以让他的读者订阅两年的电子报纸,这样可免费获赠一台电子阅读器。
In theory a newspaper could ask its readers to sign up for a two-year electronic subscription, say, and subsidise the cost of an e-reader.
应用推荐