订购时,请指定链轮齿和链条编号或美国尼伯科阀门型号和通径。
When ordering, specify the sprocket number, chain number and length, or the NIBCO valve figure number, size and the chain length.
订购时,请指定链轮齿和‘链条编号或美国尼伯科阀门型号和通径。
When ordering specify either the sprocket and chain number or the NIBCO valve figure number and size.
请参阅附录B:高级执行机构阀门型号选型了解配置和附件备选件。
Appendix b: Premium Actuated Valve Part Number Selection for configuration and accessory options.
要指定配置环连接端口法兰的美国太平洋阀门,需要在阀门型号上增加“RJ”。
To specify Pacific valves with ring joint end flanges, include "RJ" in the valve figure number.
另外还要提供尼伯科阀门型号和尺寸,并说明所要采用的阀门阀杆与地轴架的连接装置。
The NIBCO valve figure number and size must also be furnished and specify valve stem coupling for use with floor stand.
对于其他青铜球阀,可能可以采用通风球-请参阅样本的规格说明,指定所适用的阀门型号或咨询工厂。
For other bronze ball valves, vented balls may be available - see catalog specification sheets to identify what valves are available or consult factory.
除非另外指定,所有美国太平洋阀门都配置符合ANSI B16.25标准的对焊连接端口,并根据阀门壁厚和管道壁厚确定是属于型号2(b)或3(b)。
Unless otherwise specified, all Pacific valves will be supplied with butt weld ends conforming to ANSI B16.25 either Fig. 2(b) or 3(b) depending on the nominal pipe wall thickness of the valve wall.
订购时,请指明链轮型号,链条型号和长度,或美国尼伯科阀门的型号、尺寸和链条长度。
When ordering, specify the sprocket number, chain number and length, or the NIBCO valve figure number, size and the chain length.
对于工厂组装装置,用长度代码更换型号中最后的3个零。请参阅热塑性塑料阀门、过滤器和附件,价格目录V-1了解长度代码。
For factory assembled units replace last 3 zeros with length code. See Thermoplastic Valves, Strainers & Accessories, Price Schedule V-1 for length codes.
在订购对焊连接阀门时,要指定管道连接端口的管壁厚度,并且提供有关类型、型号和焊接端等高线等参数。
When ordering Butt Welding End valves, specify schedule of pipe end and give complete data concerning style, figure number and contour of weld end.
用户可以单独指定阀门通径或将其作为型号的(B)部分。
You may specify valve size of connection separately or as part (b) of the figure number.
正确选取调节阀规格型号,必须充分了解调节阀门的流量特性及其实际运用中的畸变。
For the correct selection of hoes of regulating valves, we must fully understand the flow characteristics of the valve and deformity in practical applications.
如果要订购旋转手动执行器,需要从下列选型表中选择适当的执行器代码并将其加在阀门基本型号上。
To order rotary manual actuators, add the appropriate code from the sizing table to the basic order code.
串联(转向)型号包括两个阀门由一个执行器驱动,在一个关闭时另一个开启。
Tandem (Diverting) part number includes two valves operated from one actuator with one opening while the other closes.
如果订购其它标准的对焊连接的阀门,请告知管道管壁厚度标准,以及种类、型号和焊接端轮廓等参数。
When ordering other than standard Butt Welding end valves, specify schedule of pipe end and give complete data concerning style, figure number and contour of weld end.
如果要订购,只需根据所提供的资料简单地写出阀门的订购代码型号即可。下列所列出的订购范例供参考。
To order, simply complete the valve order code from information shown. An ordering example is shown for your reference.
订购时,既要指明链轮型号,也要指明链条型号,或者美国尼伯科公司阀门的型号和尺寸。链条的长度也要指明。
When ordering specify either the sprocket and chain numBEr or the NIBCO valve figure numBEr and size. The chain length must also BE specified.
如果作为阀门和执行器总成整体的一部分订购,则要在阀门和执行器订购型号上添加下表中的型号。
To order mounted as part of a complete valve and actuator assembly, add code from table below to valve and actuator order code.
在订购时,请指定阀门通径和完整的产品规格型号,包括前缀和后缀,有关规格型号的含义请参阅下列网页中描述的常规项目及其说明。
Designate the valve size and the complete catalog number, including prefix and suffix letters, when applicable, to identify regular cataloged items as described on the following pages.
如果订购任何附件,则在执行机构阀门组件包型号末端加上后缀“A”。
If any accessories are being ordered, add the suffix, "A" to the end of the Actuated Valve Package part number.
注意:消防防火型号阀门的适配器衬 套可能与图示不同。
Note that on Fire Protection models adaptor bushings may differ from illustration.
订购时,请指明链轮型号,链条型号和长度,或美国尼伯科阀门的型号、尺寸和链条长度。
When ordering specify either the sprocket and chain number or the NIBCO valve figure number and size.
对于每一件您所想要订购的阀门,请说明数量,规格型号和尺寸,请在样本里找出各个阀门所在页面,查询规格型号或详细的产品说明。
State quantity, figure number and size for each valve you wish to order. See individual valve catalog pages for specific or special product designations.
订购时,请指明阀门尺寸、规格型号,以及从阀门法兰到延长件法兰顶部的准确距离(用户指定的长度如右图所示)。
When ordering, specify valve size, figure number, and the exact distance from the valve flange to the top of extension flange (customer-specified length shown at right).
订购时,请指明阀门尺寸、规格型号,以及从阀门法兰到延长件法兰顶部的准确距离(用户指定的长度如右图所示)。
The top flange of an extension stem, plug shaft diameter, and distance across flats on plug shaft are the same size as the valve selected.
订购时,请指明阀门尺寸、规格型号,以及从阀门法兰到延长件法兰顶部的准确距离(用户指定的长度如右图所示)。
The top flange of an extension stem, plug shaft diameter, and distance across flats on plug shaft are the same size as the valve selected.
应用推荐