油性皮肤是问题皮肤,它看上去油腻,厚,粗糙,毛孔粗大,油光泛泛,并且容易长痤疮。
Oily skin is problematic - it usually looks greasy, thick, coarse, and shiny, has enlarged pores, and tends to break into acne.
最近的一项研究中,研究人员假扮成有皮肤问题的患者,在16个医疗网站寻求帮助,结果令人不安。
In a recent study, researchers posing as patients with skin problems sought help from 16 telemedicine sites with unsettling results.
维生素摄入不足能导致坏血病、皮炎或干燥、鳞状皮肤之类的问题。
Not eating enough of vitamins can result in problems such as scurvy, dermatitis or dry, scaly skin.
目前还不清楚迈尔斯是否经历过中风或其他脑损伤,但她身体还有别的状况,可能会导致关节松动,皮肤容易擦伤等问题。
It's not clear whether Myers has experienced a stroke or other brain damage, but she also has a separate medical condition which can result in loose joints, easily bruised skin and other problems.
一组研究人员开始调查,收集皮肤样本,记录任何可以帮助他们回答关键问题的东西:为什么?
A team of researchers begins to investigate, collecting skin samples for instance, recording anything that could help them answer the crucial question: why?
这就是为什么很多公司设计特别的滋润型浴皂和沐浴露,来帮助处理皮肤问题,比如身体粉刺或皮肤干燥问题。
That's why a lot of companies design special moisturizing soap or shower gel to help with skin issues, such as body acne or dry skin issues.
许多消防队员在接触这些植物后出现了皮肤问题,至少有三名消防队员因为皮肤问题不得不去医院治疗。
Many firefighters have got skin problems after touching the plants, and at least three have had to go to the hospital for treatment for their skin problems.
当然,我们分享所学的,我也希望我可以回答一些皮肤上的问题和对此应该关注的东西。
Of course, we all share what we learn, and I hope it would answer some skin care questions and concerns, out there!
假如您出现了过敏反应、感染以及其他的皮肤问题,您需要立即就医或者其他一些紧急的治疗方法,有时,甚至需要将纹身消除。
Medication or other treatment may be needed if you develop an allergic reaction, infection or other skin problem. In some cases, the tattoo may need to be removed.
肉类加工厂在销售含有非法级别药物的牛肉,可能导致“消费者肠胃、神经或皮肤的问题”,而FSIS并没有要求召回。
Processing plants have sold beef contaminated with illegal levels of drugs that "could result in stomach, nerve, or skin problems for consumers" and the FSIS requested no recall.
精加工的食物,含有红肉,高碳水化合物,过多的盐分和酒精的使用,这些饮食习惯会造成皮肤问题和过早的产生衰老。
Processed foods, a diet high in red meat and processed carbs, excessive salt and alcohol use, are all dietary habits that can lead to skin problems and premature aging.
而且有些健康专家认为,如果你的食谱中缺少健康肌肤所需要的特定食物,那么更严重的皮肤问题就会随之而来。
What's more, some health experts believe that when your diet is missing certain foods for healthy skin, other, even more serious skin problems can result.
如果你长期饱受粉刺的折磨,而且这种尴尬的皮肤问题让你蒙羞,并感到痛苦。
If you are a chronic acne sufferer, you know the humiliation and pains brought by this embarrassing skin problem.
于是他注意到了一件事:他和他的男同伴碰到了与剃须有关的皮肤问题,而他们使用的产品却毫无帮助。
Then he noticed something: He and his male friends had shaving-related skin problems, and the products they used didn't help.
专家提醒,宝宝洗澡过于频繁可能会导致湿疹和皮疹等皮肤问题。
Bathing babies too often may cause skin problems such as eczema and rashes, experts warn.
有焦虑症历史的妇女更可能有心脏问题,高血压,代谢,胃肠,皮肤,以及呼吸系统疾病和关节炎。
Women with anxiety disorders are more likely to have a history of cardiac problems, hypertension, metabolic, gastrointestinal, dermatological, respiratory disorders and arthritis.
另一个问题是移植的设备,尤其是穿过皮肤的设备会使接受移植者易受感染。
Another problem is that implanted devices, particularly those with wires penetrating the skin, leave the recipient prone to infection.
系统症状包括皮肤发蓝、呼吸问题如过快过急、心律不齐、耳鸣、晕厥、恶心、头晕以及虚弱无力。
Systemic symptoms include blue-tinged skin; respiratory problems such as shallow, rapid breathing; irregular heartbeat; ringing in the ears; fainting; nausea; vertigo; and weakness.
世卫组织说,最大的医疗问题包括急性呼吸道感染、痢疾、皮肤感染和疟疾。
The UN health agency says the biggest medical problems include acute respiratory infections, diarrheal diseases, skin infections and malaria.
因此,如果你现在使用的矿物质化妆品里含有氯氧化铋而使你皮肤产生问题,你很可能会考虑换一个品牌。
So, if you find you’re experiencing some problems with your current mineral makeup and it contains bismuth oxychloride, you may want to consider switching brands.
监督部门发现,一些童装中含有会导致皮肤问题的化学物质。
The watchdog found that some baby clothes contained chemicals that could cause skin problems, the newspaper said.
调查发现,有皮肤问题的男婴和女婴比例分别为37%和33%,是他们父辈的两倍以上。
The survey found 37 per cent of baby boys and 33 per cent of baby girls had skin problems - more than double that of their parents' generation.
这就是为什么好多公司特别设计些有助于皮肤组织的滋润型浴皂和沐浴露,比如经常困扰我们中好多人的粉刺和皮肤干燥等问题。
There's why alot of companies design special moisturizing soap or shower gel to help with skin issues, such as body acne or dry skin issues that bothering most of us here.
拆线后问题更严重,因为这时创口周围的皮肤绷紧,会把创口边缘拉向不同的方向。
The problem is exacerbated once the stitches are taken out because the edges of the tissue get pulled in different directions by the taut surrounding skin.
它们会影响胰岛素水平,导致炎症,最终引发皮肤问题。
All can affect insulin levels and cause inflammation that may ultimately be linked to skin break outs.
第三,他们设计让老鼠在它们没有其他皮肤问题的情况下,在它们的皮肤里产生高水平的胸腺基质淋巴细胞生成素。
Thirdly, they engineered mice to produce high levels of TSLP in their skin in the absence of other skin problems.
第三,他们设计让老鼠在它们没有其他皮肤问题的情况下,在它们的皮肤里产生高水平的胸腺基质淋巴细胞生成素。
Thirdly, they engineered mice to produce high levels of TSLP in their skin in the absence of other skin problems.
应用推荐