这不关你的事,为什么你要问这种问题?
"That's none of your business. why do you ask such a thing?" the man said angrily.
这个问题会让面试亮红灯——面试绝对不能问这种问题。
This question will raise red flags - something you definitely don't want to do in the interview.
我提名她,是因为我觉得她有能力去应对这种男人问这种问题。
I named her because I guess I figured that she was the girl who could handle him coming up to her and asking her that.
如果你能在公司官网上找到问题的答案,明显是告诉你在面试时不要问这种问题。
If you can find the answer to your question on the company website, that is a clear sign that you should not ask it during the interview.
——面试官问这种奇怪的问题,是想看看你遇到特殊情况的反应有多快,或是看看你如何让自己不显得狼狈。
Interviewers often ask these oddball questions to see how quickly you can think on your feet and whether you can avoid becoming flustered.
这种单一URL搜索的不足正逐渐成为一个问题,因为图书馆需要构建多种不同的方法访问这些电子资源数据库。
This lack of single URL searchability is a growing problem, since libraries need to make e-content databases accessible in a greater variety of ways.
你们公司究竟做什么?决不要问这种到图书馆查一下就能得到答案的问题。
What, exactly, does your company do?Never pose questions that a library search could have answered.
下一个合理的问题是这种检测是否真的和它看起来的那样好,如果它真正是一个进步,你可能会问这个检测多长时间是有效的。
The next logical question is whether this test is really as good as it seems. And if it really is a major advance, you might be asking how soon the test will be available.
请勿浪费时间问这种无用的问题。
还有最重要的是,你不可问这种逻辑性的问题,如“如果神要人严格服从他的法律,那他为何要创造出那些法律有被违犯的可能性啊”!
Above all, you are not to ask such logical questions as, "if God wanted strict obedience to His Laws, why did he create the possibility of those Laws being violated?"
你们公司究竟做什么?决不要问这种到图书馆查一下就能得到答案的问题。
What, exactly, does your company do? Never pose questions that a library search could have answered.
我用提问对大多数问题回应是基于两个理由:第一,提问这种方式就是我所学到的;第二,这是一种有效的学习方式。
I respond to most questions with a question for two reasons: because that's the way I was taught, and because I have found it to be an effective way to facilitate learning.
法官会把我们投进监狱,或者更糟,因为我们问这种愚蠢的问题而被投进监狱:“阁下,我可以跟我的牧师联系一下吗?”
The judge will throw us in jail, or worse, for asking inane questions like, "Your honor, may I get my pastor?"
法官会把我们投进监狱,或者更糟,因为我们问这种愚蠢的问题而被投进监狱:“阁下,我可以跟我的牧师联系一下吗?”
The judge will throw us in jail, or worse, for asking inane questions like, "Your honor, may I get my pastor?"
应用推荐