今夜,让咱们问本人这样一个疑出国疑问目:假如咱们的宝宝能够活到下一个世纪,假如我的女儿们有幸与安妮一样长寿,她们将会看到怎样的改变?
So tonight, let us ask ourselves: if our children should live to see the next century; if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what alter will they see?
这一问题询问一个原因,由于目的提供了第一位的答案,因此它是第一因,而其名副其实也一目了然,因为如果我们问:某物为何产生了一个结果?
Which question calls for a cause. Now since the end provides the first answer, it will be the first cause. That it really does so is evident, for if we ask: Why does something produce an effect?
过程很简单:两个陌生人轮流问对方36个问题,问题越来越私人化,然后四目相对,一言不发地对视4分钟。
So the procedure is fairly simple: two strangers take turns asking each other 36 increasingly personal questions and then they stare into each other's eyes without speaking for four minutes.
过程很简单:两个陌生人轮流问对方36个问题,问题越来越私人化,然后四目相对,一言不发地对视4分钟。
So the procedure is fairly simple: two strangers take turns asking each other 36 increasingly personal questions and then they stare into each other's eyes without speaking for four minutes.
应用推荐