劳拉穿了件简明的黑色丝绸而绣着华贵花边镶嵌钻石的连衣裙。
Nora wore a simple black silk gown trimmed in duchesse lace and diamonds.
他们享有许多奢华设施,其中包括一座室内喷泉,还有镶嵌钻石和黄金的门。
The luxuries they enjoy include an indoor fountain and a door encrusted with diamonds and gold.
只有当皮革、颜色和镶嵌钻石的黄金配件都不常见,铂金包转手时才容易卖出高价。
Less common leathers, colors, and gold hardware garnished with diamonds tend to add to the resale value.
图中她佩戴的是一条镶嵌钻石及祖母绿的铂金项链,这条项链是波顿送给她的礼物。
She wore a parure in platinum with diamonds and emeralds. The necklace is a gift from Burton.
它由一系列的黄金带,围绕密钉镶嵌钻石和多种花卉图案的宝石,造成了挂毯般密集小点的外观。
It consists of a series of yellow gold belts which are pave-set with diamonds and a variety of gems in a floral pattern, providing a look of petit point tapestry work.
一些手表做得非常精致,许多人难以抵制只花上25到50美元就能买到一只镶嵌钻石的劳力士金表的诱惑。
Some of the watches are very well done, making it hard for many people to resist the lure of buying a pricey gold, diamond-studded Rolex for just $25 or $50.
婚姻戒指最初并不镶嵌钻石、翡翠以及红蓝宝石等饰物,纯洁的圆形象征着由婚姻联袂在一起的两个人的团圆。
Marriage is not the first ring inlaid diamonds, emeralds, sapphires and red accessories, as a symbol of pure circular jointly together by the marriage of two people together.
海茉斯丽夫人虽然身材也不高大,但是却钟爱花哨的女衫裤套装以及肥大的镶嵌钻石的皮夹子,她有一张被猩红的唇膏渲染得又大又残忍的嘴唇。
Mrs Helmsley, though not large, favoured loud trouser suits and chunky diamond clips, with her mouth made big and cruel by scarlet lipstick.
海茉斯丽夫人虽然身材也不高大,但是却钟爱花哨的女衫裤套装以及肥大的镶嵌钻石的皮夹子,她有一张被猩红的唇膏渲染得又大又残忍的嘴唇。
Mrs Helmsley, though not large, favoured loud trouser suits and chunky diamond clips, with her mouth made big and cruel by scarlet lipstick.
应用推荐