《微观世界》将读者带入大特写镜头下的秘密世界。
Microcosmos takes readers into a secret world of extreme close-ups.
这幅第一批传回的壮美的图片展示了广角镜头下的水星全景,探测器在完成最近距离推进90分钟后渐渐远离。
The spectacular image shown here is one of the first to be returned and shows a WAC image of the departing planet taken about 90 minutes after the spacecraft's closest approach to Mercury.
他镜头下的角色是一群寄生虫,他们的金钱可使他们免受工作、责任、目标和宗旨的纷扰,同时暴露其内部彻底的空虚。
His characters were parasites whose money allowed them to clear away the distractions of work, responsibility, goals and purposes, and exposed the utter emptiness within.
要感谢摄影师蒂姆·多德,正是他镜头下的这些照片,让全世界的人看到了来自爱荷华州这对情侣关于爱和牺牲的感人故事。
Thanks to photographer Tim Dodd, the world can see what sacrifice and love means to a couple in Iowa.
在遍布地中海东部的学校中,孩子们仍透过扭曲的现代民族主义镜头下,了解他们所居住的这片神奇土地的历史。
In SCHOOLS across the eastern Mediterranean, children are still learning about the past of the fascinating places where they live through the distorting lens of modern nationalism.
所有内部镜头均在此车厢内被拍摄。隧道和车站内部的景象将稍后在计算机的帮助下被添加在绿色背景上。
All inner scenes are shot inside this car. Tunnel views and station interiors will be later laid on the green background with the help of computer.
你把镜头对准令人赞叹的山峰,或者蜿蜒曲折的河流,按下快门后你去看数码相机的显示屏幕——一棵淘气的树像牧羊人那样站在那里遮挡了你的镜头。
You aim at some astonishing peak or a swerve of the river, then examine the screen on the back of your digital camera. A rogue, blurring tree has dived across like a goalkeeper to block your shot.
通常在这种情况下,自豪的父母会在镜头前炫耀,出席各种脱口秀节目,并谈下一笔又一笔的婴儿广告赞助。
Usually in these situations, the proud parents parade before the cameras, appear on talk shows and land lucrative sponsorship deals with baby-products firms.
电视台拍摄紧接着发生的“大冷冻”,镜头显示人们在毯子的包裹下抱作一团,围坐在烧木头的烤炉前取暖,看起来着实有点好玩。
Television footage of the ensuing "big freeze" showed groups of people huddled in swathes of blankets gathering round makeshift wood-fired stoves to keep warm. It looked like fun - of a sort.
实际上,当你按下快门时,一套复杂的程序开启,包括镜头内光圈的设置、一块单镜头反射镜的升起和其他更多的步骤。
When you press the shutter release on the camera, a complex sequence of events occurs, including setting the aperture in the lens, flipping up the mirror of an SLR and a lot more.
很多情况下使用广角镜头是合适的,它可以让曝光过度的太阳占据较少空间。但广角镜头很容易受到产生光晕。
Wide-angle lenses tend to work best because the blown-out sun takes up less of the image, but they are susceptible to lens flare.
在公众渴望自由的背景下,我们这些拿着长焦镜头、装扮酷似好莱坞狗仔队的人,自然会遭到安全人员跟踪。
And the public's desire for freedom, of course, is why security agents were hunting us, snapping pictures with telephoto lenses fit for Hollywood paparazzi.
如果你想在特殊的隐蔽状态下使用该镜头,你得自己对它进行伪装。
You'll have to provide your own camouflage outfit if you plan on conducting special ops, though.
如果两脚正对镜头,就会显得有攻击性,在大多数情况下都是不可取的。
When the feet are squared off to the camera the pose takes on a sense of aggressiveness, and in most cases it is not desired.
记得用上闪光灯,即使在最好光线下,动作下的镜头都可能模糊。
Be sure to use flash for action shots or they're likely to come out blurry, even in the best light.
本月,在公众的要求下,若田光一在镜头前进行了失重实验中的飞行试验。
Koichi Wakata conducted the test-flight in front of the cameras this month as part of zero-gravity experiments submitted by members of the public.
想象下你肠子如同裹了肠衣般四处飞散的慢镜头。
Picture your gut chakra opening in a slow-motion explosion of sausage-casing small intestine.
正如你上图中所看到的,通常情况下,总是希望将无名指最靠近镜头。因为这是手上最小、最薄的一面。
As you can see in the example above, you will generally want to keep the pinky and ring fingers closest to the camera, as this is the smaller and thinner side of the hand.
让我们将镜头从阿富汗移回来,现在来关注一下贯穿澳大利亚内陆的汽车比赛,这些汽车没有使用任何燃料,而是通过阳光来驱动。
Moving away from Afghanistan now and cars running on nothing but the rays of the sun are racing across the Australian outback.
它来自《微观世界》——将读者带入大特写镜头下秘密世界的一本新书。
It comes from Microcosmos, a new book which takes readers into a world of extreme close-ups.
你有着高动态范围模式,在此种模式下你能用大范围i的明暗方式以不同的曝光率 把三角镜头合成一单张照片。
You have a high-dynamic-range mode, where you combine three tripod shots at different exposures into a single photo with a really great range of darks and lights.
我旋即被这本漂亮的小册子吸引住了,书页里尽是柔焦镜头下展示的女性拼贴画,她们在自己的侧影中衣着优雅鲜亮,眉目间脉脉含情,指间还燃着香烟。
Its pages are a collage of women framed in soft focus, elegantly attired and wistfully posed, all cigarettes and silhouettes.
我必须抉择一下了是将场景内的所有模型的细节都加完后再设置镜头,还是反其道而行之。
Here I had to decide to either model a whole scene with all details and then set the cameras, or to do it the other way round.
拍照提示:当在寒冷的天气,或雪,冰雹等极端条件下拍摄,最重要的是不要在室外换镜头。
Photo Tip: When shooting in cold weather, or extreme conditions such as snow and sleet, it's important not to change your lenses outdoors.
在这种情况下,镜头需要有能力尽可能多的收集光源的信号(更大的光通量),从而可以得到一个更高的分辨率。
In this case, the ability of a lens to collect as completely as possible the light signals from the sources and therefore give a higher resolution is readily pursued.
在这种情况下,镜头需要有能力尽可能多的收集光源的信号(更大的光通量),从而可以得到一个更高的分辨率。
In this case, the ability of a lens to collect as completely as possible the light signals from the sources and therefore give a higher resolution is readily pursued.
应用推荐