你再也不能把药瓶叼在嘴里了,娜娜,这都是我的错。
You will never carry the bottle in your mouth again, Nana, and it is all my fault.
如果真的要怪,只能怪SOE(索尼在线,一个游戏开发商)创造了一个如此好的藏匿之地。 说到底一切都是我自己的错,SOE只是做了一个游戏给大众娱乐,而决定你娱乐多久的,是你自己。
As far as I am concerned, the only thing Sony Online Entertainment is guilty of is creating a damn good hiding place.
他一直在说话,解释著为什么要离开,说什么这是最好的,我可以做得更好,都是他的错,与我无关。
He kept talking, telling me why he was leaving, explaining it was for the best, I could do better, it was his fault and not mine.
一个工人告诉NGO调查者他在未经许可的情况下,用了头发吹干机后,他被逼迫写了一封悔过书。他是这样写的:“这都是我的错。”
One worker told the NGO investigators that he was forced to sign a "confession letter" after illicitly using a hairdryer. In the letter he wrote: "it is my fault."
外面有些声音甚至坚定地认为这糟糕的一切都是我的错。
There are even a few cogent voices out there explaining why this situation is my fault.
我给我的父母打电话,但他们说,‘都是你的错,你不早点把她嫁掉,就是因为少个男人憋的。’
I rang up my parents, but they said, 'It's your fault, you haven't got her married.
昨天奥斯丁先生说:“一些作者说鹿王被杀都是因为我的错,说我就不应该拍摄它。”
Yesterday Mr Austin said: 'Some writer claimed it was my fault that the Emperor had been shot and that I should never have photographed him.
“我不认为每一件事都是错的——比如说有很多社会福利,还有人人平等的思想。”这位年轻姑娘说。
"I don't believe that everything was wrong — the many social benefits, for example, or the idea that all people are equal," says the young woman.
当我最初看到这些恶劣批评,我确实哭了。感觉好像都是我的错,不该这么做。
When I first saw all these nasty comments I did cry, I felt like this was my fault and I shouldn't have done this.
这都是Twitter的错,如果这个网站不存在,我的世界就一片安宁了。
It's Twitter's fault. If this website didn't exist, I'd be in peace.
比起那个看起来在办公桌边就能打死一只雄鹿的Drumanesque,马儿更像是受尽欺凌的小媳妇儿,总在“对不起,都是我的错”的道歉声中开始新的一天。
Rather than seeming Trumanesque in stopping the buck at his desk, Obama seemed more like an abused spouse who starts her day saying, "I'm sorry. It's all my fault."
根据PINE开发人员的说法,之所以这样做是由于有一个平台上标准库的定义都是错的;我认为这可能是Ultrix或其他平台。
According to a PINE developer, this was done because there existed a platform somewhere where the standard headers were wrong; I think it may have been Ultrix or something.
我记得当时不停的想:“如果他有继承性侏儒症,这都是我的错,当他长大了,他会怪我恨我吗?”
I remember thinking, "If he has inherited dwarfism, it will be my fault. When he is older, will he blame me and resent me for it?"
MichaelSahota:好,在讨论schneider模型前,我想先提出警告:所有的模型都是错的,有些是有用的。
Michael Sahota: Okay, before I get into the Schneider model, I want to say there's a caveat, which is, all models are wrong, some are useful.
他没说什么“对不起,控制不了冲动不是我的错”,“对不起,这些都是别人跟着炒起来的”。
There was no "I'm sorry that I couldn't control urges that aren't my fault, " no "I'm sorry that other people blew this up into a distraction."
他没说什么“对不起,控制不了冲动不是我的错”,“对不起,这些都是别人跟着炒起来的”。
There was no "I'm sorry that I couldn't control urges that aren't my fault," no "I'm sorry that other people blew this up into a distraction."
但后来证实了这一点,他们的想法都是错的,乃至我自己也这样怀疑了一下。
But later confirmed this, their ideas are wrong, and even I have this doubt for a moment.
经纪公司的经理后来向我走来并且开始告诉我我所做的一切都是错的,和为什么我从来没有看到成功。
The manager of the brokerage came up to me afterward and commenced to tell me everything I had done wrong, and why I'd never see success.
到了最后一段时期,有再大的压力我都不能表现出来,不能对她发一句火,所有的事情都是我的错,她怎么发火、怎么埋怨我,我都必须克制。
Again at the end of a period of time, have a big pressure I can't, can't send a fire on her, everything is my fault, she how angry, how put blame on me, I must be restrained.
我的一个朋友—一个著名的西海岸哲学家认为人一生所犯的大部分错都是由于忘记了自己真正想要做什么。
One of my friends - a noted West Coast philosopher maintains that a majority of life's errors are caused by forgetting what one is really trying to do.
这都是我的错,我想太多了一系列不愉快的事情,总是把他们记在心里。
It's all my fault that I'm thinking too much things unhappy and always keeping them in mind.
有时候同事们会说错她们的代词,但是马上就会纠正过来,大多数人都是支持的。“我基本上也跟他们一样,但是有一点进步了。”莉娜说。
Sometimes co-workers slip their pronouns, but immediately correct themselves, and most have been supportive. "I am basically the same, with a few improvements, " said Lina.
吴大修:我求求你,请…请不要告诉米渡。她曾经做过什么…什么错事?你知道这些都是我的错…是吧?
Dae-su Oh: I beg you. Please... please don't tell Mi-do. What... what has she done wrong? You knew it was all my fault... right?
我们已经相约在这见面很多次了。我想我们所做过的都是错的。亲爱的,请不要哭泣。让我们只是吻别吧。
We've been meeting here so long. I guess what we've done, oh, is wrong. Please darling, don't you cry. Let's just kiss and say goodbye (goodbye).
她说:我对这一切感到恐怖,因为人们认为这都是我儿子的错。
'I feel terrible about all of this, because the people are thinking that this was all my son's fault.
我要去通知怪兽,都是我的错。爸爸,我们该怎么办?
I have to warn the Beast. It's all my fault Oh papa, what are we going to do?
“这都是我的错,”他忏悔道,“上帝让我去做一件事,我却逃跑了。”
'It's all my fault,' he confessed. 'my God gave me a job to do, and I ran away.
“这都是我的错,”他忏悔道,“上帝让我去做一件事,我却逃跑了。”
'It's all my fault,' he confessed. 'my God gave me a job to do, and I ran away.
应用推荐