另一种尚存争议的策略是向消费者提供回扣,以此来达到指定的销售指标。
Another ambiguous tactic is to offer rebates to customers that reach certain sales targets.
GoldmanSachs的ChristopherMcfadden指出,客户开始取得药品津贴管理企业从药厂手里得到的销售返还(有人叫这个为回扣)。
Christopher McFadden of Goldman Sachs points out that clients have started to claw back much of the lucrative sales rebate (some prefer to call it kickback) PBMs get from drugs manufacturers.
回扣则通过达到目标销量给予零售商更大的利润,从而激励零售商推动销售。
Rebates provide incentives for retailers to drive sales, as profits are bigger once the target is met.
我不相信销售员,因为他们为了回扣只推销自己代理的品牌。
I do not trust salespeople because they push the brands they represent and get a commission on a sale.
其中包括集中在医院购买药品以防止医生从推荐和销售医药产品中收取回扣。
These include preventing doctors from receiving kick-backs from the recommendation and sale of pharmaceutical products by centralizing drug procurement at hospitals.
关于回扣,我们认为你会同意网络销售的5%是合理的。
As regards our commission, we think you will agree that 5% on net sales is quite reasonable.
的价格现金回扣之前的仅仅是汽车的销售价格在这家银行的现金回扣适用于它。
'price before cash rebate' simply means the car's selling price before the bank's cash rebate is applied to it.
的价格现金回扣之前的仅仅是汽车的销售价格在这家银行的现金回扣适用于它。
'price before cash rebate' simply means the car's selling price before the bank's cash rebate is applied to it.
应用推荐