准时运行铁路的需求意味着废除地方时间,统一全国各地的时间。
The need to run the railways on time meant that local time was abolished and clocks showed the same time all over the country.
兰渝铁路将使兰州至重庆间的客车运行时间从现在的17.5小时缩减至6.5小时。
Upon completion, the railway will shorten the travel time of a passenger train between Lanzhou and Chongqing from 17.5 hours to 6.5 hours.
铁路系统更差,仅仅是到达克雷尼察所耗费的时间和精力就会使初次到访的人打消再来的念头。
The railway service is dismal. The time and energy involved simply getting to Krynica can easily make first-timers into last-timers.
这项服务的首次发布提供了机票及酒店、铁路、汽车租赁预订功能,将使用该功能预订以上产品需要的时间缩短到只是预订机票产品用时的一半。
The first release of the service aims to offer flight booking capability as well as hotel, rail and car-hire in half the time it would traditionally take to book just the flight.
来往于伦敦和这条线上其他城市间的旅程时间将会缩短;南北铁路线主线之一的线路运营能力不足问题也将避免。
Journey times between London and other cities will fall; a capacity shortfall on one of the main north-south rail routes will be avoided.
因为公车和铁路遵循特定的时间表,您需要确保您在正确的时间出现在正确的地方。
Since buses and trains follow specific timetables, you need to make sure that you are in the right place at the right time.
我花了很长的时间存钱,当我终于存了足够的钱,我买了个双肩背包,去了欧洲,买了一张欧洲铁路通票,当时我十八岁。
It took me a long time to save up the money. When I finally did have enough money, I got a backpack and went to Europe and bought a Eurail pass. I was eighteen.
勒罗伊说,在相当长的时间里,在这个古老的铁路小镇里,辍学其实不影响找工作。
For a long time in this old railroad town, LeRoy says, dropping out of school didn't keep people from finding a job.
这项IBM的专利称,该红绿灯系统能够被用作十字路口、铁路交叉口的交通信号,或者其他交通信号,来“指示汽车、火车等交通工具熄火与开动的合适时间”。
The IBM patent says the system could be applied to traffic signalsat intersections, railway crossings, or other transportation signals for“indicating correct moments to stop and to proceed.
我花了很长的时间存钱,当我终于存了足够的钱,我买了个双肩背包,去了欧洲,买了一张欧洲铁路通票,当时我十八岁。
When I finally did have enough money, I got a backpack and went to Europe and bought a Eurail pass. I was eighteen.
运输专家指出,在同样的线路上铁路行程的时间必须控制在3小时左右才能与航空业竞争。
Transport analysts argue that rail journeys must be around three hours long to be competitive with airline services on the same routes.
西安铁路局称,火车在12日下午两点三十分在甘肃徽县出轨,当时正是大地震发生的时间。
The train derailed in Huixian County, Gansu Province, at about 2:30 p.m. Monday, said the Xi'an Railway Bureau. That was roughly the time the massive quake struck.
总部设在得克萨斯州沃思堡的Burlington被视为全美管理最佳的铁路公司之一,尽管最近一段时间它的表现落后于竞争对手,而且上个月公司调低了第四财季预期。
Burlington Northern, Fort Worth, Texas, is viewed as one of the best-managed U.S. railroads, though recently it has underperformed its rivals and last month it cut its fourth-quarter forecast.
这项IBM的专利称,该红绿灯系统能够被用作十字路口、铁路交叉口的交通信号,或者其他交通信号,来“指示汽车、火车等交通工具熄火与开动的合适时间”。
The IBM patent says the system could be applied to traffic signalsat intersections, railway crossings, or other transportation signals for“indicating correct moments to stop and to proceed.”
经过数十年的争论,终于达成协议,建设一条连接东西郊的快速地铁(伦敦横贯铁路,Crossrail),但是项目动工时间不会早于2017年,而且工程成本也在不断增加。
After decades of wrangling, there is agreement at last on a fast underground Crossrail linking suburbs west and east, but this will not be open until 2017 at the earliest and the cost has spiralled.
甚至于时间准确性也在加强,(在Hatfield铁路碰撞之后,时间准确有所降低,同时大部分的铁路都进行速度限制),88%的火车多少的准时的。
Even punctuality—which fell after the Hatfield rail crash in 2000, when speed restrictions were introduced across much of the network—is improving, and 88% of trains arrive more or less on time.
大约是从11岁起,我开始收集全国各地的铁路时刻表,花很多时间去记四十八个州的路线和各镇名称。
From about age eleven, I built a collection of railroad timetables from all over the country. I'd spend hours memorizing the routes and the names of towns in the forty-eight states.
到雅库茨克没有铁路,其它的选择可以是在不封冻的几个月时间里,沿丽娜河乘船上溯1000英里,或者是走“白骨之路”。
There is no railway to Yakutsk. The other options are a 1, 000-mile boat ride up the Lena river during the few months of the year when it isn't frozen, or the "Road of Bones".
铁路最南端的部分于上世纪六十年代被拆除,之后过了很长时间,才有人提议可以将剩下的部分改造成公园。
That southernmost section was torn down in the 1960s, long before any thought of turning the line into a park.
德国铁路股份公司的执行官HartmutMehdorn(哈特穆特媒栋恩,参5)将一个很长时间都亏损的铁路业变成了一个强有力的跨国企业,明年还计划将其30%的股份出售发行呢。
Hartmut Mehdorn, chief executive of DB, has turned a chronic loss-making railway into a powerful international business which plans to float some 30% of its shares next year.
严格的时间限制是给施工程序,确保不干扰或提供任何危害铁路运输。
Strict time limitations were given to ensure that construction procedures did not interfere with or provide any danger to railway traffic.
丽斯斯普林斯和达尔文之间的新铁路开辟,人们第一次能够用从阿德莱德乘坐铁路花两天的时间旅行,公众对此很有兴趣。
Public interest grew after the opening of a new line between Alice Springs and Darwin, allowing people to make the two-day journey from Adelaide by rail for the first time.
空运与铁路运输的结合将会使运输货物到欧洲和土耳其的时间缩短为短短六天。
The combination of air and train can reduce shipment time to Europe and Turkey to just six days.
植根中国铁路这棵大树,嫁接国外先进技术,结出丰硕果实,以最小的代价,最短的时间,实现中国高铁梦,成为中国铁路的明智选择。
Based firmly in China, we went all out to seek a way out that cost the least money and time and bear the best fruits for high-speed railway development in China.
令人吃惊的是,铁路比预计时间提前两年就完工了。
Surprisingly, the railway than expected completion of two years ahead of schedule.
令人吃惊的是,铁路比预计时间提前两年就完工了。
Surprisingly, the railway than expected completion of two years ahead of schedule.
应用推荐