在近代金融史上,钱庄占有相当重要的地位。
The private money shopping occupies an important place in modern Chinas banking history.
美国钱庄是阿美利坚最大的钱庄。它要检查丧失赎回权的文件。
BoA, the largest US bank, is checking for omissions in foreclosure documents.
其中有一个人可能开了一种钱庄,工人们可以把钱安全地存放在那里。
It is possible that one of them kept a kind of bank where the workers could keep their money safe.
二是以官方借贷、私人钱庄、官方集资等官方金融为主体构成的非正规金融。
Second, informal finance, which includes private lending, private banks, private fund raising and other private finance as the main form .
1871年前后,胡雪岩的事业趋于巅峰,他的阜康钱庄开遍帝国全境,家财数千万两。
Hu reached the pinnacle of his career around the year 1871. At that time his Fukang Banks were prevalent all over the Empire, and he possessed thousands of Liang.
1871年前后,胡雪岩的事业趋于巅峰,他的阜康钱庄开遍帝国全境,家财数千万两。
Around 1871, Hu Xueyan reached the summit of his career, his Fukang Banks blossomed all over the Empire land and his fortune reached tens of millions of taels.
1871年前后,胡雪岩的事业趋于巅峰,他的阜康钱庄开遍帝国全境,家财数千万两。
Around 1871, Hu Xueyan tended to reach the summit of his career. At that time, his Fukang Banks blossomed all over the Empire and his fortune totaled tens of millions liang.
1871年前后,胡雪岩的事业趋于巅峰,他的阜康钱庄开遍帝国全境,家财数千万两。
Around 1871, Hu Xueyan tended to reach the summit of his career.At that time, his Fukang Banks blossomed all over the Empire and his fortune totaled tens of millions liang.
1871年前后,胡雪岩的事业趋于巅峰,他的阜康钱庄开遍帝国全境,家财数千万两。
Around 1871, Hu Xueyan saw the tends to cause the peak of Hu Xueyan, he opened the fukang Banks throughout all over the Empire, helping him accumulate tens of millions of silver dollars.
美国钱庄说因为法律上的问题,它将把停止卖收回房子的范围从23个州扩大到全国50个州。
Bank of America (BoA) says it will extend its ban on sales of repossessed homes from 23 US states to all 50 as it looks for possible legal flaws.
地下钱庄的另一个资金来源就是普通人的注资,这种吸纳资金的方式将整个社会都处在了危险的境地。
The rest of funding for underground lending comes from ordinary families, which can put entire communities at risk.
1883年中国金融风潮是由厘税过重、钱庄自身机制不健全、中法战争吃紧等多种因素综合演变的结果。
The financial agitation of 1882-1883 was triggered by heavy taxes, ill management of the private banks and tightening finance caused by the war between China and France in 1884.
当铺、钱庄和票号是中国早期金融市场的主要载体,曾经分别承担了金融业的信用、货币兑换和汇兑的基本职能。
Pawnshops, private Banks and exchange Banks were the main carriers of money market in the forepart of China, which bore the elementary functions of credit, money exchange and transfer in finance.
宁波钱庄业从16世纪中叶17世纪初诞生之时起,主要为商业贸易提供资金来源,首创的过帐制度更使其在宁波近代经济史上扮演不可或缺的角色。
Ningbo private banking industry played important role in providing financial resources to the local business after it was born around the mid-16th century and beginning of 17th century.
宁波钱庄业从16世纪中叶17世纪初诞生之时起,主要为商业贸易提供资金来源,首创的过帐制度更使其在宁波近代经济史上扮演不可或缺的角色。
Ningbo private banking industry played important role in providing financial resources to the local business after it was born around the mid-16th century and beginning of 17th century.
应用推荐