艾琳原谅了特丽偷了她的钱。
她20岁的姐姐比阿特丽斯公主也同样热爱旅行,和她花一样多的钱。
Her elder sister Princess Beatrice, 20, also loves touring and spends just as much as her.
讲到结婚的礼服,叫他们用不着等了,只告诉丽迪雅说,等他们结婚以后,她要多少钱做衣服我就给她多少钱。
And as for wedding clothes, do not let them wait for that, but tell Lydia she shall have as much money as she chuses to buy them, after they are married.
虽然他们已经找到了至少一位筹款人,但英国皇家防止虐待动物协会仍没足够的钱来承担埃丽的手术。
Although they already have had at least one fundraiser, the RSPCA does not yet have enough money to pay for Ellie's operation.
如今,富士康员工刘丽萍每月存的钱是以往的两倍,并计划提前一年结婚。
Ms Liu at Foxconn can now save at double the rate used to, and plans to marry a year earlier.
一天晚上,高笛瓦勒的同事纳塔丽娅出去吃晚餐,挥霍了很多钱。
A colleague of Godiwalla's, "Natalia" set out one night to expense the most money possible at dinner.
萨拉热窝的一位分析人员阿丽达•弗拉西克称,当波斯尼亚克们去伊斯坦布尔时,土耳其对他们的巴尔干表亲大表亲热,可是钱却给了塞尔维亚。
Alida Vracic, an analyst in Sarajevo, says that when Bosniaks go to Istanbul there is a lot of “kiss, kiss” for Balkan cousins, but the money goes to Serbia.
“坎齐完全可以把钱用在自己身上,但是她把钱献出来,”艾希丽说,“我要让儿子成为她那样的人。”
"Kinzie could have used that money for herself, but she gave it away," Ashley says. "she's the type of kid I'd like my son to grow up to be."
丽迪雅又说:“我们存心做东道,可是要你们借钱给我们,我们自己的钱都在那边铺子里花光了。”
"And we mean to treat you all," added Lydia; "but you must lend us the money, for we have just spent ours at the shop out there."
除去保姆费之后的钱,大部分要被用来支付汽车房的房租。 特丽莎夫妇租住的汽车防在沃森维尔,就在斯坦贝克的家乡萨利纳斯的周边。
Most of what remains pays their rent for a trailer in Watsonville, just outside Steinbeck’s home town of Salinas.
克拉丽莎回答说,别管多少钱了,自己种的菜味道好。
To which Clarissa replies: 'Forget about the cost. It tastes good.'
主演:小罗伯特·唐尼,唐·钱德尔,格温妮丝·帕特洛,斯嘉丽·约翰逊,米基·洛克,塞缪尔·杰克逊。
Starring: Robert Downey Jr., Don Cheadle, Gwyneth Paltrow, Scarlett Johansson, Mickey Rourke, Samuel L. Jackson.
我不得不给马诺丽亚公司汇一千元钱。 5.我不得不保管好这张汇款单。
看到这里,你或许会认为我打算抱怨克拉丽莎花了多少钱买衣服。但情况不是这样。
You might think I'm getting ready to complain about how much Clarissa spends on clothing. That's not the case.
嘿黛丽拉你好吗,我知道生活越来越艰难,但请相信我,姑娘,总有一天我会靠这把吉他赚上钱。
Hey there, Delilah, I know times are getting hard, but just believe me, girl, someday I'll pay the bills with this guitar.
克拉丽莎回答说,别管多少钱了,自己种的菜味道好。今年,她计划种她们家祖传的稀有蔬菜,在店里是买不到的。
To which Clarissa replies: 'Forget about the cost. It tastes good.' This year, she's planning to plant rare heirloom vegetables that you can't get in the store.
麦克:丽丽,不好意思,你能借我点儿零钱吗?我要买车票。
Mike: Excuse me, Lili! Could you lend me some small change to buy bus tickets?
乔布斯在遗嘱中为他们的女儿留下了数百万美元的遗产,据布伦南表示,丽莎一直在用这笔钱资助她的生活。
In his estate, Jobs left their daughter a multi-million-dollar inheritance, which Lisa has used to help support her, according to Brennan.
莎丽:我不喜欢按提成领薪的主意。我想知道我一个月能挣多少钱。
Sally: I don't like the idea of getting paid commission. I like to know how much I will earn each month.
(此时丽齐眼里闪出了欢乐的光彩,却随即暗淡了,)我有把握很快就会得到一笔钱——很多。
You've had a hard life; let me make it easy for you. "(a joyous light welled into her eyes, then faded out again.)" I'm pretty sure of getting hold of some money soon - lots of it.
(此时丽齐眼里闪出了欢乐的光彩,却随即暗淡了,)我有把握很快就会得到一笔钱——很多。
You've had a hard life; let me make it easy for you. "(a joyous light welled into her eyes, then faded out again.)" I'm pretty sure of getting hold of some money soon - lots of it.
应用推荐