针灸疗法能诱导热休克蛋白的产生。
Acupuncture and moxibustion therapy could induce heat shock proteins.
针灸疗法是中国几千年的经验,效果很好。
Acupuncture and moxibustion therapy have rich experience for thousands of years in China and the effect is quite good.
我尝试了针灸疗法,我甚至尝试了信仰疗法。
I've tried acupuncture, I've even tried a few faith healers.
针灸疗法柔和,无痛,而且总是令人非常放松。
Acupuncture treatment is gentle, painless, and, invariably, most relaxing .
针灸疗法柔和,无痛,而且总是令人非常放松。
Acupuncture treatment is gentle, painless, and, invariably, most relaxing.
另一项针灸疗法:拔罐,也能够缓解哮喘症状。
Another acupuncture treatment, cupping also AIDS in the relief of asthma symptoms.
目的观察综合针灸疗法对支气管哮喘的临床效果。
Objective To observe the curative effects of bronchial asthma by acupuncture and moxibustion therapy.
针灸疗法在临床和实验两方面的胃黏膜保护作用。
Acupuncture and moxibustion therapy had the effects in protecting gastric mucosa both in experiment and clinic.
而针灸疗法因具有一定疗效、且无副作用的优点。
However, the acupuncture has definite effect without side effects.
西医多用化学合成药物或手术,中医多用天然药物或针灸疗法。
Western medicine uses chemical-based medicine and surgery for medication, while Chinese medicine use Chinese herbal medicine and acupuncture.
国家补充和替代医学中心提供了更多的关于针灸疗法的研究数据。
The National Center for Complementary and Alternative Medicine offers more information about acupuncture treatments and research.
有一理论指出,针灸疗法阻止疼痛信号到达脊髓或大脑。
One theory suggests that acupuncture blocks pain signals from reaching the spinal cord or brain.
中国传统针灸疗法已广泛为世界所接受,但其机理尚不明确。
The Chinese traditional acupuncture treatment has been accepted widely all over the world, but its mechanism is still obscure.
概括出有效的治疗方法和较适用于训练比赛实际的针灸疗法。
Then, we deduced the effective therapies and the accupuncture adaptable to training and competition practices.
目的:探讨有关肢体痉挛状态有效的针灸疗法及效果评定方法。
OBJECTIVE:To probe into relevant effective acupuncture therapy and evaluation method of therapeutic results for limb spasticity.
结论:针灸疗法在国际医学界仍然处于一个逐渐被接受的过程。
Conclusion the acupuncture and moxibustion therapy is still in the process of gradually admitted by international medicine.
目的:探讨传统针灸疗法对正常和异常血液流变学的作用效果。
Objective To investigate the effect on the normal and abnormal blood rheology by the traditional acupuncture and moxibustion therapy.
如中国的针灸疗法,是最具有中医药特色和服务优势的治疗方法。
If the Chinese therapy of acupuncture, Chinese medicine is the most features and advantages of treatment services.
当传统药物再无法抑制母亲的癌症,她开始转向草药与针灸疗法。
When traditional medicine failed to halt her cancer, our mother had turned to herbs and acupuncture.
从针灸疗法对药物副反应的预防、治疗以及可能的作用机制进行分析。
An analysis was made of acupuncture-moxibustion prevention and treatment of drug side effects and the possible mechanism of its actions.
通过改善你的健康,针灸疗法能够减少遭受哮喘困扰的几率和严重程度。
By improving your health, acupuncture can help reduce the frequency and severity of asthma attacks.
同时,传统医药还拥有如中国的针灸疗法等众多的简便、价廉的非药物疗法。
At the same time, traditional medicine, such as China also has the acupuncture therapy, and so many simple, cheap and non-drug therapy.
中医通常将白癜风分为6种证型论治,同时结合外治法、针灸疗法及其他疗法。
TCM usually classified 6 syndrome patterns to treat, sometimes, together with external therapy, acupuncture and other ways.
结论:针灸疗法在小儿脑瘫治疗中疗效肯定,但要完善针灸与其它疗法的结合。
Conclusion: acupuncture treatment of children with cerebral palsy is therapeutic. However, it should be improved that acupuncture is combined with other therapies.
研究者有时会亲自到治疗过程中检查针刺的位置,以确定假针灸疗法看上去跟真的一模一样。
Although researchers sometimes stepped into treatment sessions to check on the location of the needles, it's possible that some of the sham treatments were similar to real acupuncture.
这项研究的组织者说,令人惊讶的事实是,真正的针灸和假针灸疗法都有着相似的疗效。
The fact that both the real and the fake forms of needle treatment had such a similar effect was surprising, said the study authors.
长久以来围绕着针灸疗法的一层神秘面纱在于为什么这项医术似乎只要把针刺入穴位即可减轻疼痛。
One of the long-standing mysteries surrounding acupuncture is why the technique only seems to alleviate pain if needles are inserted at specific points.
长久以来围绕着针灸疗法的一层神秘面纱在于为什么这项医术似乎只要把针刺入穴位即可减轻疼痛。
One of the long-standing mysteries surrounding acupuncture is why the technique only seems to alleviate pain if needles are inserted at specific points.
应用推荐