• 讨厌晚宴鉴于伦敦决定尝试一次。

    I hate dinner parties. But I decided to give them another shot since I'm in London.

    youdao

  • 鉴于这种相互关联认为国家成功必须牺牲另一个国家利益为代价。

    Given that interconnection, I do not believe that one country's success must come at the expense of another.

    youdao

  • 鉴于过去风险管理失误造成账面价值对该公司的有形资产账面价值持保留态度。

    I question their tangible book value number, given past risk-management mishaps that caused book value to get written down.

    youdao

  • 最喜欢格言之一特别是鉴于在这个夸夸其谈相当普遍脚踏实地却如此罕见时代

    This is one of my favorite sayings especially in view of the fact that talking the talk is so prevalent and walking the walk so rare in this age of sound bites.

    youdao

  • 这个示例而言鉴于客户已经拥有发起账户转账所需信息那么就让忽略这些请求

    For this example, as the client has the information it needs to initiate an account transfer, let me skip these requests.

    youdao

  • 鉴于合作伙伴都是朋友工作算是有趣。

    Working was often fun, because the people I worked with were some of my best friends.

    youdao

  • 鉴于自己使用这些新兴技术经验比较它们提供框架讨论潜在解决方法以便在使用它们帮助避免问题

    Drawing from my own experience working with these emerging technologies, I'll offer a framework for comparing them and discuss potential workarounds to help you avoid problems when you use them.

    youdao

  • 鉴于事情最后的解决方式不敢肯定自己是否真的搞清楚了这个问题

    Given the way it played out, I'm not sure I ever answered the question for myself.

    youdao

  • 鉴于此时桌面上革新正在浏览器发生,不是平台本身认为移动设备没有理由与众不同

    Consider that at the moment innovation on desktops is happening in browsers and not on the platforms themselves. I see no reason why that would be different on mobile devices.

    youdao

  • 后来苹果公司好像公司充满了敌意鉴于必须坚持要求公司立刻接受辞呈

    Subsequently the Company appears to be adopting a hostile posture toward me and the new venture. Accordingly, I must insist upon the immediate acceptance of my resignation.

    youdao

  • 鉴于此,不论是出自环保考虑还是自身原因已经决定孩子。

    And so, for environmental as well as personal reasons, I've decided not to have children.

    youdao

  • 鉴于当时是“快快年代公司的弱小很是担忧。

    Since this was the era of "get big fast, " I worried about how small and obscure we were.

    youdao

  • 鉴于双方显然希望达成一个协议他们冲绳期间继续留下来磋商。

    Both sides clearly wanted a deal, so I asked them to stay and work while I was in Okinawa.

    youdao

  • 虽然自己觉得更改令人却步,但是不会总是将更改看得很难-鉴于反向思维本性可能完全出乎意料

    That said, while I too can find change daunting I wouldn't always characterize change as being difficultwhich probably isn't totally unexpected given my contrarian nature.

    youdao

  • 鉴于兴趣所致感觉到理科或者工科未来职业最好选择

    After considering my interests and talents I feel that science or engineering might be the best choice for my career.

    youdao

  • 鉴于烹饪能力可以饭店签单。

    Given my cooking abilities, signing the bill in a restaurant.

    youdao

  • 关切鉴于我医学或是任何科学谈不上精通,简直不知怎样出主意

    I felt concerned, but being far from proficient in medical science, or in any other science, I was at a loss what advice to give him.

    youdao

  • 鉴于家史确实土耳其整个国家怀着憎恨,因为法国长大从未遇到过个土耳其

    With this family history, I definitely had resentment toward the whole country, but having grown up in France, I had never really met a single person from Turkey.

    youdao

  • 鉴于过广告拍摄经历而且镜头也表现十分自如,所以很多制片人愿意去拍摄广告,这样就又有了更多拍广告的经验镜头前的自信。

    Since I already had experience and I loved being in front of the cameras, the producers were always inclined to cast me, and that of course kept giving me even more confidence and experience.

    youdao

  • 来说,是个艰难决定理由鉴于母亲决定把所有文档出售加州大学现实没有太多选择

    It was a difficult decision for me to make and my reasons are that I didn't have much choice given the fact that she chose to sell the papers to the University of California.

    youdao

  • 关于第一问题鉴于营救工作正在进行,想你理解不便透露更多细节

    A: on your first question, since the rescue effort is still underway, I am sure you can understand that I'd rather not go into more detail.

    youdao

  • 鉴于价值也将自己归于不善管理者那一也并不是有意指责任何一个问题很复杂。

    For what it’s worth, I include myself in that group of mismanagers and I don’t mean to blame any single individual—the troubles were tremendous.

    youdao

  • 鉴于哥本哈根会议升温下面谈一中国应对气候变化问题上发挥的作用

    Now, with the Copenhagen Conference heating up, I should also mention China’s role in the global fight against climate change.

    youdao

  • 鉴于这种模式国旗上每行五星数目排列交替出现,称之为“交替模式”。

    I've termed this the "alternate" pattern, since the flag alternates rows with an odd number of stars and rows with an even number of stars.

    youdao

  • 鉴于这种模式国旗上每行五星数目排列交替出现,称之为“交替模式”。

    I've termed this the "alternate" pattern, since the flag alternates rows with an odd number of stars and rows with an even number of stars.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定