这别无选择,鉴于LINQ ToSQL已经明显偏向于实体框架,只有ado.net团队能够为他找到正确的方向。
There is no way the ADO.NET Team can do what is right for LINQ to SQL given their obvious bias to the Entity Framework.
鉴于我们倾向于把国家看作是一个入侵者,一个陌生人,当然是一个组织它的权力需要被限制或被界定和约束,中国人可一点都不这样看待国家。
Whereas we tend to view it as an intruder, a stranger, certainly an organ whose powers need to be limited or defined and constrained, the Chinese don't see the state like that at all.
鉴于大量机构和行动都在致力于增进健康,因此不可将所有重大的新成就都直接归功于世卫组织。
Given the large number of agencies and initiatives working to improve health, not all of the major recent achievements can be directly attributed to WHO.
有鉴于此,不论是出自于环保考虑还是自身原因,我已经决定不生孩子。
And so, for environmental as well as personal reasons, I've decided not to have children.
虽然如此,法官们裁定,鉴于米利班德提供的证据中称美国将可能采取保留分享重要情报的报复手段而陷英国于危险中,证据不予公布。
Nonetheless, the judges ruled, they could not publish it, owing to evidence from Mr Miliband that America would retaliate by withholding vital intelligence in future, thereby placing Britain at risk.
鉴于西方公司受阻于传统设施和传统观念,反倒是他们能紧跟未来技术来创办企业。
Whereas Western companies are hampered by legacy systems and legacy mindsets, they can build their companies around the coming technology.
鉴于谷歌寻求新的增长性业务,倾向于采取多方位的多种举措,投资者担心可能出现有失考虑的大型交易也是有道理的。
Given Google's tendency to pursue multiple initiatives in different directions while looking for a new growth business, investors may rightly worry about the chance of an ill-conceived big deal.
鉴于脉冲星规律的射电及X射线脉冲并未发生改变,因此学者们怀疑波动源自于星云的内层。
Since the pulsar's regular radio and X-ray pulses have not altered, researchers suspect that the fluctuations originate in the inner portion of the nebula.
鉴于民意调查显示大多数日本人都倾向于让小泽辞职,于是小泽改变方向,同意接受公诉人的讯问。
With polls indicating that most Japanese favour his resignation, Mr Ozawa has changed tack and agreed to be questioned by prosecutors.
尽管如此,鉴于国会议员的组成结构,这个预算案还是很了不起的,这都要归功于厄斯金·鲍尔斯的谈判技巧。
Still, it was a superb budget, given the political composition of Congress, and a real tribute to the negotiating skills of Erskine Bowles.
鉴于大家都不满足于“不一定”这一模棱两可的回答,我开始重点关注水产养殖业内目前致力于提高养殖效率和可持续性的一些做法。
"It depends" isn't a very satisfactory answer, so I've been focusing on the efforts of some in the aquaculture industry to raise fish more efficiently and more sustainably.
不过,鉴于先生天性童趣盎然,要他完全屈从于科学理性是未免点儿强人所难了。
But there was too much playfulness in Mr Gardner to make him yield entirely to reason.
鉴于该州有美国最大的林地,它大部分的能源来自于木材一点也不新奇。
Since the state has the highest percentage of timberland in the country, it is not surprising that a large portion of its energy comes from wood and wood waste.
鉴于公司对政客的捐赠行为越来越多,他们倾向于披露更多的信息。
As firms donate more to politicians, they tend to disclose more.
鉴于情况之严重,白宫于周一召开了“亚洲鲤鱼峰会”来讨论对策。
The situation is so serious that the White House convened an "Asian carp summit" on Monday to work out a defense plan.
2008年诺贝尔经济学奖得主保罗·克鲁格曼(Paul Krugman)写道“鉴于美国政策相较租赁更倾向于支持自有住宅,你可以看到这样的事实:美国自有住房者泛滥。”
“Given the way US policy favours owning over renting,” writes Paul Krugman, 2008’s Nobel laureate in economics, “you can make a good case that America already has too many homeowners.”
鉴于这些糟糕的数据,瑞士信贷首席执行官杜德恒于11月1号宣布转变投资银行业战略。
On the back of these bad Numbers, Brady Dougan, the boss of Credit Suisse, on November 1st announced a shift in its investment-banking strategy.
有鉴于此,我会做出如下的猜测,当这个单词首见于英语的时候,它听上去像是类似于“jaught”的发音。
So I'll guess that when the word first appeared in English it sounded something like "jaught."
鉴于每个美国人都有权获得世界一流的教育,我们致力于使学习环境更加安全和更具包容性。
Because every American deserves access to a world-class education, we have worked to make learning environments safer and more inclusive.
鉴于此,美国教科文组织的做法是将目光聚焦于美国,欧洲以及日本的专利申请,因为这些申请通常被认为有“较高的质量”。
UNESCO's latest attempt to look at patents has therefore focused on the offices of America, Europe and Japan, as these are deemed of "high quality".
鉴于本周另一个周年纪念日也将到来,这不足为奇。十年前科技股泡沫于本周达到顶峰,导致股市进入了可能是历史上最差的十年时光。
That isn't surprising given the other anniversary coming this week: the euphoric peak of the technology-stock bubble, which set off what would be the worst calendar decade for stocks in history.
鉴于对公众对粥样硬化的健康影响,特别是肥胖的流行,关于这种相关性有待于进一步证实。
Given the public health impact of atherosclerosis and in particular the current epidemic of obesity, (these) associations... warrant further confirmation.
正是鉴于该种情况,公司于近期对生产车间行车员工进行了专业的行车安全操作知识培训。
In view of this case, all the staff of producing department have been trained about the operating safety regulations recently.
鉴于此,本文在继承已有研究成果的基础上,着眼于不确定环境下的阶段计划优化编制方法研究,以期获得鲁棒性较好的阶段计划。
On the basis of existing research results, this thesis aimed at obtaining the robust stage plan with the view to plan compiling optimization under uncertain environment.
鉴于此,本文在继承已有研究成果的基础上,着眼于不确定环境下的阶段计划优化编制方法研究,以期获得鲁棒性较好的阶段计划。
On the basis of existing research results, this thesis aimed at obtaining the robust stage plan with the view to plan compiling optimization under uncertain environment.
应用推荐