这说明我们在金融调控和监管上还有缺陷。
It shows that we still have problems of financial regulation and supervision.
金融调控法的体系主要包括中央银行法和政策性银行法。
Finally it points out that the system of banking control law includes central bank law and policy bank law.
以后应该通过谨慎的设计来保证有效的金融调控,其中考虑到业务周期。
Careful thought should go into ensuring sound financial regulation going forward, which takes account of business cycles.
因此,如何强化金融调控,保障商业银行的平稳运行已成为亟需解决的问题。
Consequently, it is urgent for us to strengthen financial control and guarantee operation steady for commercial Banks.
金融调控手段主要有法定存款准备金率调控、再贴现率调控、公开市场业务调控等。
And the monetary control means mainly includes legal reserve requirement rate control, rediscount rate control, and open market business control, etc.
面对我国金融调控能力薄弱的现实,加强金融调控,规避金融风险显然是十分重要的。
Facing the reality that financial control is lacking in ability, it's very important obviously to strengthen financial control and evade financial risk.
新的金融调控政策看上去似乎距离日常生活比较遥远,但是这实际上意味着你的消费方式的重大改变。
New financial regulations may seem removed from your everyday life, but this could mean some big changes in the way you spend money.
华盛顿消息:昨天美国金融调控机构明确表示,近几个月他们已发出如下信号:为了降低由美国银行巨头造成的风险营造更为宽松的经济环境,他们必须采取更多行动。
WASHINGTON—Financial regulators on Tuesday stated explicitly what they have been signaling for months: More action is needed to reduce risks posed by the nation's largest banks to the broader economy.
这种行为就是为什么金融市场需要重整,严格调控和监督的原因。
Such behavior is why financial markets require renewed, tough regulation and supervision.
1930年代的银行危机表明,不受监管和调控的金融市场很容易遭受灾难性的打击。
This banking crisis of the 1930s showed that unregulated, unsupervised financial markets can all too easily suffer catastrophic failure.
现有的调控机构的说法也同样有理有据:把审慎调控从消费者保护中分离出来会使金融体系更加不稳定。
Existing regulators have weighed in too, arguing that separating prudential regulation from consumer protection could make the system less safe.
如果利用市场的人不受调控,他们就会发行欺诈性的金融工具。
If people who use markets are not regulated, they issue fraudulent financial instruments.
金融行业“不需要更多的调控,而是更多有效的调控。”
The industry "does not necessarily need more regulation, " it says, " but rather more effective regulation."
我们相信市场的透明度和完整,而市场将会保证公司和金融产品受到适度调控和勘察的规范。
We believe in transparency and integrity in the markets that will make sure that firms and financial products are subject to proper regulation and oversight.
防范金融体系内的垄断组织和垄断行为同样也需要经济调控。
Economic controls may also be required to guard against monopolistic structures or practices in the financial system.
打通和拓宽流动性由金融部门向实体部门流动渠道,应是未来流动性调控重点。
Through the financial departments and broaden liquidity to the entity by flow channel, should be department on future liquidity adjustment.
为此,20国集团成员国下定决心开展金融评估计划报告,支持国家调控体系的评估的透明性。
To this end, all G-20 members commit to undertake a Financial Sector assessment Program (FSAP) report and support the transparent assessments of countries' national regulatory systems.
调控者应当采取措施确保金融机构能够更好应对资金流动性风险,包括创造出强劲的流动资金作为支撑。
Regulators should develop and implement procedures to ensure that financial firms implement policies to better manage liquidity risk, including by creating strong liquidity cushions.
总体上说,货币和信贷总量调控适当,健康和稳定的金融业务。
Overall the total monetary and credit regulation appropriate, healthy and stable financial operations.
存款准备金制度具有调整信贷结构、调控货币供应量、保证金融机构的储备流动性等重要作用。
Deposit preparing money system plays an important part in adjusting credit structure, regulating currency supplies, ensuring storage mobility of finance institution.
利率是金融产品的价格,是整个金融市场和金融体系最能动、最活跃的因素,也是国家调控宏观经济的杠杆。
Interest rate is the price of financial commodity, the most vivid ingredient for the entire financial market and system, also the leverage for regulating the national macro economy.
因此制度层面的金融危机完全可以通过法律监管加以调控,而全球经济层面的金融危机则取决于各国经济战略博弈。
This paper obtained at the institutional level that the financial crisis can be regulated by law regulation, while as for the global economy, financial crisis depends on national economic strategy.
经济调控部门,像英国金融服务局,要求银行增持更具安全性的国债的持有量,以保证流动性。
Regulators like Britain's Financial Services Authority are mandating that Banks boost their holdings of safer government bonds for liquidity reasons.
经济调控部门,像英国金融服务局,要求银行增持更具安全性的国债的持有量,以保证流动性。
Regulators like Britain's Financial Services Authority are mandating that Banks boost their holdings of safer government bonds for liquidity reasons.
应用推荐