她以扮演没头脑但招人喜爱的金发美女而闻名。
我听上去像个没头脑的金发女人!
在她早期的电影中,她扮演傻乎乎的金发女郎。
她不想总是演傻乎乎的金发女郎一类的角色。
Eppendorf 是一位皮肤黝黑、有着一头金发的柏林人,他上午在小学教书。
Eppendorf, a blond Berliner with a deep tan, teaches grade school in the mornings.
门开了,一个小个子的金发男人跳了出来。
如果你拥有红发或金发、浅色皮肤、蓝色或绿色眼睛、或者容易晒伤、又或者有近亲患此疾病,那么你患此病的风险就会相对较高。
You have a higher risk if you have red or blond hair, fair skin, blue or green eyes, or sunburn easily, or if a close relative has had one.
金发女生似乎是被拍照最多次的。
幕间休息时,一位白衣金发的男孩用长笛为来宾演奏了一支小夜曲。
In the interval a blond boy dressed in white serenaded the company on the flute.
梅丽莎是一位高挑丰腴的金发美女。
她的金发像瀑布似的披落在肩头。
她被不公正地丑化成了一个傻头傻脑的金发女郎。
她长长的金发用一根橡皮筋扎在了脖子后面。
Her long fair hair was fastened at the nape of her neck by an elastic band.
德克萨斯州儿童医院的饮食专家克里斯蒂·金发现,很难让青少年患者关注健康饮食。
Kristi King, a diet specialist at Texas Children's Hospital, finds it hard to get teenage patients' attention about healthy eating.
那是一个高个子的金发女孩,红扑扑的脸,倚在海蒂身上,她的黑眼睛里闪烁着深深的喜悦。
A tall girl, with light hair and rosy face, was leaning on Heidi, whose dark eyes sparkled with keen delight.
马丁·路德·金发表了名为“我有一个梦想”的历史性的演讲。
Martin Luther King delivered a historic address known as the "I Have a Dream" speech.
金发女郎仔细地考虑了整个鸟群,最后挑了一只比其他的更可爱、更顽皮的鸟。
The blonde carefully considered the entire flock and finally picked one that was by far cuter and more playful than the others.
若想以金发姑娘式的平衡罢工——即不显软弱又不过于激烈——来取悦所有的人,似乎不太可能。
It might be impossible to strike a Goldilocks-style balance—neither too weak nor too tough—that would please everybody.
金发女魔头意味着:“她们对染发有着狂热的兴趣,而且通常会将头发染烫成纯粹的金色卷发。”
Blondarexia means that "Being so addicted to bleaching your hair that it's almost white, flat, monochromatic, and burnt to a frizzle."
他太可爱了。他苍白的小样子喜欢得我无法呼吸了。这个金发的小娃娃,温顺而友好,对世界充满了兴趣。
And he was so lovely. He robbed my breath with his pale beauty. This little blond moppet, gentle and kind and interested in the world.
此外,每个人的基因序列也存在着一些细微的差异,这让人们能够有如“蓝眼睛”或“金发”的不同外表。
In addition to the human genome there are also slight variations in DNA sequences and processes that give people their phenotypes such as "blue eyes" or "blond hair".
理论认为,当可以选择时,旧石器时代的男性会选择有金发的女性,因为她们比竞争对手更加显眼。
The theory is that when given the choice, Pelaeolithic males chose blondes, who stood out from their rivals.
那个金发的小女孩排在队伍的最头面,向我致意,“佩里医生,你回来了,你终于回来了。
My blonde buddy was first in line to greet me. "You're back, Dr. Perry, you're back!" she called.
我们向纽约梅尔维尔湖贵族美容厅享有盛誉的善用色彩的金发专家询问什么才是达到完美金发的色彩——他应该知道!
We asked celebrity colorist and blonde expert rick Wellman of Patrick Melville Salon in New York what it takes to get the perfect blonde hair color — and he should know!
亲爱的卡罗尔,我很喜欢那些拥有一头金发的女人,大多数男人也是如此。
Dear Carole, I am attracted to women with blonde hair. This seems to be true of a lot of men.
爱金发的绅士:那些喜欢他们的女人头脑敏锐、伶牙俐齿的家伙,再没有比斯坦·威克更能满足他们需要了。
Gentlemen Prefer Blondes: Those blokes who like their woman to come equipped with her own set of razor sharp metaphorical fangs need look no further than Stanwyck.
爱金发的绅士:我们确信,哪种口味的人都会一致同意海姆斯沃斯先生是无可辩驳地养眼。
Gentlemen Prefer Blonds: We're sure all flavours of the human race would generally agree that Sir Hemsworth has something undeniably eye-pleasing about him.
今天,关于金发的演化和遗传学的大量理论继续了对这一问题的讨论。
Today there are plenty of theories about the evolution of blonde hair and the science of genetics has furthered the debate.
爱金发的绅士:30年代是属于玛琳的。
爱金发的绅士:30年代是属于玛琳的。
应用推荐