我喜怒无常,缺乏耐心,早年生活的种种恐惧让我不堪重负,我不是一个容易被人疼爱的孩子。
Moody and impatient, burdened by fears that resulted from my early years, I was not an easy child to love.
每月的时事通讯将包含有关不堪重负的父母的故事,并提供指导,指导无子女的成年人如何应对准祖父母采用的各种游说策略。
A monthly newsletter would contain stories about overwhelmed parents and offer guidance on how childless adults can respond to the different lobbying tactics that would-be grandparents employ.
我们都如释重负地舒了一口气。
他们如释重负地彼此看了看。
消费者在决定购买的时候,一般更看重负面信息而不是正面信息。
Consumers generally place more weight on negative information than on the positive when deciding what to buy.
他对自己的刑期已满而感到如释重负,把那视为桥下之水过往之事而不再挂怀。
He was relieved his time in jail was over and regarded it as water under the bridge.
当岩石消失时,乘客们为什么会如释重负呢?
Why were the passengers so relieved when the rocks disappeared?
她把小动物放下来,看着它安静地跑进树林,她感到如释重负。
She set the little creature down, and felt quite relieved to see it trot away quietly into the wood.
当折磨结束,开始接受祝福的时候,全体教堂的会众都如释重负。
It was a genuine relief to the whole congregation when the ordeal was over and the benediction pronounced.
狗主人如释重负地说:“我很高兴它还活着,而且很快就能回家了。”
"I'm so glad he's alive and coming home soon," said the relieved dog owner.
“如果你不愿意的话就不是。”她回答说。她清清楚楚地听见他如释重负的叹息声。
"Not if you don't wish it," she replied; and she distinctly heard his sigh of relief.
他对结果表示满意,尽管这是在高利率和高账单(公用事业)的零售业消费双重负面的影响下。
He was pleased with the result, which was achieved despite the negative impact on retail spending of higher interest rates and rising (utility) bills.
祂的双手担承过我们悲愁的重负。
由此造成的沉重负担落在阿妇女身上。
慢性病的增多给卫生系统制造了额外的重负。
The rise of chronic diseases has created a heavy additional burden for health systems.
如释重负!我终于找到了厕所。
And there it was! What relief! I found it at last! The toilet room was only half the size of the outer room.
这些国家已经承担了传染病和慢性病的双重负担。
These countries are already shackled by the double burden of infectious and chronic diseases.
我激动万分,如释重负。
实际上,英国电网已经显示出不堪重负的迹象。
Indeed, Britain's energy grids are already showing signs of stress.
其余时间通常都浪费了,使我们感到压力重重不堪重负。
The remaining time is typically wasted leaving us overwhelmed and stressed.
放下昨日错误的重负,勇敢地融入明日的生活。
Leave the excess baggage of yesterday's mistakes and dare to enter into all the tomorrow.
飞行器的架构要求必须能够承受超重负荷和抵御强烈振动。
The shell of the spacecraft must be able to endure heavy loads and intense vibrations.
巴菲特的报告受到了一些股东的如释重负的叹息。
Mr. Buffett’s report was greeted with sighs of relief among some shareholders.
众多经济方面沉重负担已得竟,布朗”继承大统”实属幸运。
Mr Brown was lucky to inherit an economy in which much of the heavy lifting had already been done.
虽然此类病例相对少见,但对重症监护科室造成了沉重负担。
While these cases were relatively rare, they imposed a heavy burden on intensive care units.
适应峰值活动使得在重负载期间写日志记录的开销减到了最低。
Accommodating peak activity minimizes the overhead of writing log records during heavy load periods.
它给个人和家庭带来沉重负担,对个人活动的限制往往持续终生。
It creates substantial burden to individuals and families and often restricts individuals' activities for a lifetime.
它给个人和家庭带来沉重负担,对个人活动的限制往往持续终生。
It creates substantial burden to individuals and families and often restricts individuals' activities for a lifetime.
应用推荐