上世纪70年代,在墨西哥城地铁的挖掘过程中,数千件阿兹特克文物重见天日。
Thousands of Aztec artifacts came to light during the digging of the Mexico City subway in the 1970s.
《蝾螈》是皮克斯最近宣布取消的未来计划,原定2012年暑假上映,不知道这个故事是否能重见天日。
Newt was scheduled to be Pixar's 2012 summer release, but has since been taken off the schedule.
当你在拍摄《重见天日》的时候,你被吊在一架直升机的滑道上。
While you were on location for Rescue Dawn, you hung from the skids of a helicopter.
快了,因为被践踏的真理必将重见天日。
Soon, because the truth will be trampled to be delivered from oppression.
盲人之眼必重见天日,聋人之耳必重闻世音。
The eyes of the blind shall see the day, and the ears of the deaf shall be opened.
而今,由于采石淘沙、施工挖掘而使之重见天日。
Now, as a result of Amoy sand quarrying, construction of the excavation will see a bright future.
是不是静静躺在沙子堆下,直到一场风暴才让它重见天日?
Was it lying buried under a heap of sand until it was uncovered by a storm?
在南非“马拉帕”洞穴中发现的两副骨架残骸使其重见天日。
It is represented by the fragmentary remains of two skeletons found in caves at a site called Malapa, in South Africa.
甚至很多他生前赖以成名的歌剧、神剧也直到最近才得以重见天日。
And many of the operas and oratorios on which his reputation was built during his lifetime have only recently been dusted down again.
一批被人遗忘在银行金库30年的珍宝重见天日,让人们打开眼界。
A collection of gems which lay forgotten in a bank vault for 30 years has been unearthed, leaving people's eyes wide open.
想想衣柜角落里的漂亮衣服又能重见天日,想想亲友们崇拜的目光。
Think about the clothes you hid in the back of the closet that you'll be able to wear again and the admiring looks from your friends and family.
我知道自己的电影总有一天能重见天日,只是我没能活到那一天。
I always knew that my films would some day see the light of day. I just didn't believe that I'd live to see it.
在过去的200年中这座消失的城市被考古学者发掘着得以重见天日。
The disappeared city has been excavated in the last 200 years under successive archaeological explorations.
1961年,借助钢缆和巨大的打捞充气浮筒,瓦萨号才得以重见天日。
In 1961, with the help pf steel cables and huge inflatable pontoons, the Vasa rose again from the deep.
我们可以净化空气,但真正的挑战在于,要将烟尘清除彻底,重见天日。
We'll be able to purify the air and the challenge is to get the top of the smog so you can see the sun again.
我认为这些照片无法重见天日了,而随着时间的流逝,我都忘了这些照片的存在。
I figured the pictures would never see the light of day, and as time went by I forgot all about them.
传言还在继续:在图坦卡蒙墓重见天日后的六年里,共有12名当时在场的人死亡。
The story continues, stating that in the 6 years after King Tut's tomb was revealed, 12 witnesses died.
漂流瓶这些年都去哪了?难道就被埋在沙子下面,直到一阵狂风吹来,它才重见天日?
Where has the bottle been all these years was it lying buried under a heap of sand until it was uncovered by a storm I shall never know.
现在,由于挖沙,采石,施工挖掘,自然跨方等因素而使其重见天日,成为出土乌木。
Now, because of dredging, quarrying, construction mining, natural factors such as inter-side so that it will see a bright future and become unearthed ebony.
然后在1977年,它又重见天日了,于是被送到维多利亚和阿尔伯特博物馆以作保存。
Then, upon its rediscovery in 1977, it was sent to the Victoria and Albert Museum for conservation.
不公平的审判使卡特被判入狱,而他那漫长的刑期让卡特就算再活三次也无法重见天日。
The unfair trial causes Carter to sentence is put in prison, but he that long prison term lets Carter again live three times is also unable to be delivered from oppression.
这幅“IRC休眠日志重见天日”图在一个新窗口打开。正如你能看到的一样,我喜欢晚睡。
IRC Sleep Log Open image in a new window As you can see, I tend to stay up late.
十五年后,这四个人终于重见天日,却发现世界并没有化为灰烬,反而发生了翻天覆地的变化。
Fifteen years later, the quartet emerge to find a world not turned to ashes, but into something they never imagined.
我明白沉没在大海深处的文物应该重见天日,它们会极大增加我们对于十八世纪英国海军的了解。
I am very clear that the artefacts that are down there should be brought up from the deep. [They] will add enormously to our knowledge of Britain's 18th-century navy.
快了,因为被践踏的真理必将重见天日。还要等多久?快了,因为没有什么谎言能够长盛不衰。
Soon, because the truth will be trampled delivered from oppression, How much longer will it take?
失事航班上的2个黑匣子上周重见天日后,搜救人员在深海机器人的帮助下已经捞出2具遗体。
After 2 "black box" recorders from Air France Flight 447 were retrieved last week, crews working with robot submarines have plucked 2 remains from the depths.
据英国《每日邮报》20日报道,一批被人遗忘在银行金库30年的珍宝重见天日,让人们打开眼界。
According to the Daily Mail of December 20, a collection of gems which lay forgotten in a bank vault for 30 years has been unearthed, leaving people's eyes wide open.
在那一大堆布满灰尘的报纸下面被重新发现后,这张照片又重见天日了,它仍旧完好无损,这真让人舒了一口气!
Rediscovered from the bottom of that dirt-laden heap, it was able to see the light, still in good state. It was such a relief!
在那一大堆布满灰尘的报纸下面被重新发现后,这张照片又重见天日了,它仍旧完好无损,这真让人舒了一口气!
Rediscovered from the bottom of that dirt-laden heap, it was able to see the light, still in good state. It was such a relief!
应用推荐