造成这些拙劣的呼吁部分原因至少是存在重大的利益冲突。
At least part of the reason for these botched calls must be the elephant-sized conflict of interest.
木星和冥王星会在6号那天呈完美的直线,我们非常确定能获得重大的利益。
Jupiter and Pluto will also be in perfect alignment on February 6, a sure sign there's a hefty profit to be made.
2016年,中国出台了涉及广大人民群众利益的重大改革政策,几乎人人都能从中受益。
In 2016, such important reform policies associated with the interests of the general public were introduced in China as almost each person could benefit from in life.
用人单位应当将直接涉及劳动者切身利益的规章制度和重大事项决定公示,或者告知劳动者。
The employers shall publicize the bylaws and significant matters in direct relation to the real benefits of the workers or inform the workers.
相互尊重对方的重大关切和核心利益,坚持通过对话协商解决分歧。
We should respect each other's major concerns and core interests and resolve differences through dialogue and consultation.
项目申请书必须要能够展示出其在与社会利益相关无线技术领域的重大进步。
Project proposals must demonstrate significant advancement in the field of wireless-related technology applied to social benefit use.
尽管美中两国在一些重大事项上存在不同认识,但我们在清洁能源的未来上有着共同的利益。
While the United States and China have differences on important issues, we have a common interest in a clean energy future.
加内特:这取决于消费者重大利益的碳排放量,这我不知道存在。
Garnett: That depends on significant interest from consumers in their carbon emissions, which I'm not sure exists.
美国在也门拥有重大的战略利益。
The United States has important strategic interests in Yemen.
第二,在合作的过程当中充分地尊重和照顾彼此的重大利益和关切。
Second, fully respect and take care of each other's major interest and concerns in the process of cooperation.
在许多重大问题上,中欧理念相通、利益相融,共同发挥着越来越重要的作用。
Our shared values and common interests enable us to play increasingly important roles in resolving major global issues.
双方在涉及各自核心利益的重大问题上相互理解和支持。
Both sides have also shown mutual understanding and support on major issues concerning each other's core interests.
中美两国维护世界和平与稳定的责任更加重大,共同利益日益增多,合作空间无比广阔。
Our two countries shoulder greater responsibilities for world peace and stability, have more common interests and enjoy broader prospects for cooperation.
在这次对话的过程中,我们表示尊重中国的利益并承诺为应对所有重大的全球挑战进行更密切的合作。
We bring to this Dialogue respect for China's interests and a commitment to closer cooperation on all the major global challenges.
友善的阿根廷可以从与南大西洋的邻国进行合作而获取重大利益。
A friendlier Argentina could profit greatly from co-operation with its South Atlantic neighbours.
加强各级别对话磋商,在涉及各自核心利益的重大问题上继续相互坚定支持。
He urged both sides to strengthen dialogue and consultations at all levels and continue to support each other on major issues concerning their respective core interests.
过去30年来,美国帮助建立该地区的安全,这对中国的增长至关重要,对我们自身的战略利益也意义重大。
Over the past 30 years, the United States has helped foster security in the region – a critical factor in China’s growth, and an important strategic interest of our own.
两国在国际经贸体系中拥有广泛的共同利益,在许多重大经贸问题上都持相同或相近立场,可以加强沟通协调,维护共同利益。
Both sides should enhance communications and coordination and safeguard their common interests.
英国现行法律不允许出自于在公众利益方面责任重大的新闻行业的抗辩是不正确的。
It is not true that the law in England currently allows no defence based on responsible journalism in the public interest.
一方面是因为对某项政策的反对,以及在某些重大事件中,认为美国采取了单方行为,没有考虑到其他方面的利益。
Part of this was due to opposition to specific policies, and a belief that on certain critical issues, America has acted unilaterally, without regard for the interests of others.
他认为印度的大型公司长久以来过于保守,仅关注于劳工套利的重大短期利益。
He argued that the big Indian companies have been conservative for too long, milking the significant immediate term benefits of Labour arbitrage.
而现在,随着该地区事态急剧变化,特别是叙利亚,我们是否能守护美国的名誉,保护美国的利益,坚持美国的价值,将关系重大。
Now, with dramatic events unfolding across the region, most remarkably in Syria, at stake are the credibility of the United States and whether we will stand up for our interests and our values.
两国尽管存在一些分歧,但在事关亚太和世界的和平与繁荣等重大问题上拥有广泛的共同利益。
Though with certain differences, the two countries share extensive common interests on issues related to peace and prosperity in the Asia-Pacific region and the world at large.
对人类而言,合作是为了其自身的利益,这一行为差异或许构成了人类和黑猩猩社会间的重大差异。
For humans, collaboration is rewarding for its own sake, a behavioral split that may underlie key differences between human and chimpanzee societies.
让市场不要对罗马本身失去信心,符合意大利和全欧洲的重大利益。
It is in Italy's - and all of Europe's - vital interest that markets not lose confidence in Rome in its own right.
对于城市居民而言,物权已成为重大利益的主题,他们急于保护自己的新资产免遭国家的侵犯。
Property rights have become a topic of critical interest to urban residents anxious to protect their new assets from the whims of the state.
过去30年来,美国帮助建立该地区的安全,这对中国的增长至关重要,对我们自身的战略利益也意义重大。
Over the past 30 years, the United States has helped foster security in the region - a critical factor in China's growth, and an important strategic interest of our own.
过去30年来,美国帮助建立该地区的安全,这对中国的增长至关重要,对我们自身的战略利益也意义重大。
Over the past 30 years, the United States has helped foster security in the region -a critical factor in China's growth, and an important strategic interest of our own.
过去30年来,美国帮助建立该地区的安全,这对中国的增长至关重要,对我们自身的战略利益也意义重大。
Over the past 30 years, the United States has helped foster security in the region -a critical factor in China's growth, and an important strategic interest of our own.
应用推荐