最后,一个星期不止一次醒得过早,感觉困乏不清醒的人心脏病发作的几率则要高出普通人27%。
Lastly people who didn't wake up feeling refreshed in the morning more than once a week had a 27 percent higher heart attack risk.
多情的春风,每一次静静地来过,都会吹醒半面山坡,惹来桃花盛开,醉醉飘落,也引来了我的无趣徘徊。
The spring breeze, every time to quietly, will blow up half side slopes, into the peach blossoms in full bloom, drunk drunk fall, also drew boring around me.
研究再一次显示,醒后较久与睡眠状态相比,脑对同水平刺激的反应明显增强,而这表明突触活动有增强。
The studies again showed that, for the same levels of stimulation, responses were stronger following a long period of waking and weaker after sleep, suggesting that synapses must have grown stronger.
有一次,巴尔扎克醒著,躺在床上,看见一个人小心翼翼地走进他的房间。
Balzac was once lying awake in bed, when he saw a man enter his room cautiously.
最好的抒情诗,想想济慈和雪莱的诗,就像是一次次的顿悟,让我们醍醐灌顶,如梦方醒。
The best lyric poems—think of Keats or Shelley, for example—are moments of epiphany, a sudden opening out onto magic casements.
最好的抒情诗,想想济慈和雪莱的诗,就像是一次次的顿悟,让我们醍醐灌顶,如梦方醒。
The best lyric poems—think of Keats or Shelley, for example—are moments of epiphany, a sudden opening out onto magic casements.
应用推荐