醉酒司机通常被定义为血液酒精含量为0。10的人,或在两小时内差不多喝了三杯啤酒、一杯葡萄酒或几杯威士忌的人。
A drunken driver is usually defined as one with a 0.10 blood alcohol content or roughly three beers, glasses of wine or shots of whisky drunk within two hours.
中国人称,普洱茶还可以降低酒后血液中的酒精含量,防止痢疾,刺激脾以及其他器官的的分泌。
The Chinese claim that Pu-er also can lower blood alcohol after drinking, prevent dysentery, and stimulate secretions from the spleen and other organs.
其中一些可能是很棒,但若是没有其它判断标准可供参考,我们还是会找酒精含量约为14%以下的葡萄酒。
Some of those might be terrific, but if we had nothing else to go on, we'd look for alcohol content at about 14% and below.
苏格兰的政客们——制定英国禁止吸烟政策的先驱——正考虑根据酒精含量制定饮品最低价格。
Scottish politicians, who pioneered the smoking ban in Britain, are considering setting minimum prices on drinks, determined by their alcohol content.
因此,偏爱高脂肪食物和高酒精含量的饮料本应对生存也是至关重要的。
Thus, a preference for food with a higher fat and alcohol content would have been important for survival.
报告显示,她血液中的酒精含量高达0.16并且她也承认喝下了六瓶以上的酒。
Reports indicate she had a 0.16 blood alcohol level and admitted to drinking at least six alcoholic drinks.
威士忌的烈性,烟熏味及酒精含量高,或许并不容易得到一般饮者的青睐。
The strong, smoky aroma and high alcoholic content of whisky may not be the easiest of drinks to appreciate.
更高的温度可能意味着葡萄糖形成过快,有可能在果实采摘期之前形成——这可能会影响葡萄的味道和葡萄酒的酒精含量。
The warmer temperatures can mean that the grapes make their sugar too early, before the fruit is ready to be picked - this can affects the final taste and alcohol content of the wine.
如果晚上要饮酒,那么可以把一杯水加到每杯酒中来稀释酒精含量,减少它带给人的影响。
If you’re consuming alcohol in the evening, balance each drink with a glass a water to dilute the alcohol’s effects.
这样的装置最终还能够测量人体血液中胆固醇或酒精的含量,并适时向人们发出警告。
Such devices may eventually be able to measure the level of cholesterol or alcohol in your blood and flash up an appropriate warning.
有越来越多的证据表明,除了酒精含量,饮酒方式也与健康息息相关。
There is increasing evidence that besides volume of alcohol, the pattern of the drinking is relevant for the health outcomes.
干邑必须经过至少两年半的成熟期,酒精含量不得低于40%。
It must be aged for at least two and a half years and possess an alcoholic content of at least 40%.
然而一些州却还没有规定血液酒精含量的限定来检查是否醉驾,罗哈斯说。
But some states have yet to set a blood-alcohol limit, Mr Rojas says.
瓶中的烈性啤酒名为“终结历史”,酒精含量高达55%,比威士忌和伏特加更烈。
With the alcohol of 55 percent volume, the End Of History has been claimed the world’s strongest beer, which is stronger than whisky and vodka.
对于成年人来说,新法令将血液酒精含量标准从每公升0.8克降至每公升0,5克,并对违反者予以重罚。
For their elders, the permitted blood-alcohol level has been cut from 0.8 to 0.5 grams per litre, with heavy penalties for drivers who violate the limit.
对这名男子进行测试后发现,此人血液中的酒精含量已超出法律规定上限,但就在此时,他却突然跑向道路中央并从地上捡起一条活蛇。
After registering a blood alcohol level well over the legal limit, the man ran onto the road and picked up a live snake.
依照公司总裁Michael Michail的说法,它和Four Loko一样有23.5盎司的罐子,但有更低的仅9.9%酒精含量,更少的咖啡因。
It comes in the same 23.5-ounce can as Four Loko but has a lower alcohol content, 9.9 percent, and, according to Michael Michail, the company President, less caffeine.
每百毫升血液中酒精含量超过80毫克就被认为是醉驾。
Drivers who have more than 80 milligrams of alcohol per 100 milliliters of blood in their body are considered drunk.
清酒在日本叫做nihonshu它是一种米酒,酒精含量为15%到17%。
Called nihonshu in Japan, sake is a rice wine with an alcohol content of 15% to 17%.
一组墨西哥科学家发现从标准度数(40%酒精含量)的银色龙舌兰酒中加热得到的热蒸汽当凝结到硅或不锈钢基底上时能够形成钻石薄膜。
A team of Mexican scientists found that the heated vapor from 80-proof (40% alcohol) tequila blanco, when deposited on a silicon or stainless steel substrate, can form diamond films.
对每百毫升血液酒精含量达到80毫克及以上的驾驶员依法认定为醉驾。
Drivers who are found with 80 milligrams of alcohol or more per 100 milliliters of blood are considered drunk under the law.
上周,苏格兰BrewDog酿酒厂宣布他们新酿制的烈性啤酒名为"终结历史",酒精含量达55%。
The Scottish beer that reached 55% alcohol by volume, dubbed "The End of History," was announced last week by a small brewery called BrewDog.
DickelTennessee威士忌(酒精含量40%到45%)采用两次蒸馏法制取,并在烧焦的白橡木桶中保存长达12年,绝对是不可多见的佳酿。
Double-distilled and aged in charred white-oak barrels for up to 12 years, Dickel Tennessee Whisky (40% to 45% alcohol volume) is a very fine drop.
艾维瑞姆认为,在加工过程中提取更多的葡萄皮多酚可能会增加在白葡萄酒中的抗氧化剂含量。他的研究小组积压整个葡萄并且发酵多达18个小时产生酒精后再去掉葡萄皮。
His research team used whole squeezed grapes and incubated them for up to 18 hours in the presence of alcohol before removing the skins.
Zubrovka也许是波兰最好的伏特加品牌(40%的酒精含量),它的酒瓶标志是一只水牛。
Probably Poland’s best-known vodka, Zubrovka (40% alcohol volume), is infused with bison grass.
Zubrovka也许是波兰最好的伏特加品牌(40%的酒精含量),它的酒瓶标志是一只水牛。
Probably Poland’s best-known vodka, Zubrovka (40% alcohol volume), is infused with bison grass.
应用推荐