比起政治或者哲学讨论,他更习惯于鸡尾酒会上的闲谈。
He was more accustomed to cocktail party chatter than to political or philosophical discussions.
这段插曲可能会成为他下次来北京时鸡尾酒会上的笑料。
This episode might make for jolly cocktail-party banter next time he is in Beijing.
你能在酒会上全身而退吗?
When you're at a cocktail party, can you tune out the conversations of other people?
在一次使馆举行的酒会上,她突然晕倒。
吉米,我想在今晚的鸡尾酒会上穿这套礼服,你觉得怎么样?
Jimmy, I'd like to wear this robe for tonight's cocktail party. What do you think of it?
酒会上策展人和艺术家简单介绍了本次项目的学术态度和背景资讯。
In the reception, the exhibition director and artists introduced the academic attitudes and background information about the project.
让我再告诉一个秘密吧,这事儿在鸡尾酒会上,你能用来唬唬,哈佛的那帮人,好。
Let me give you one other anecdote that I can't resist. This is the kind of thing you can use at cocktail parties to impress your friends from Harvard. OK.
在一个鸡尾酒会上,一个女人问另一个:“你把结婚戒指带错手指了吧?”
At the cocktail party, one woman said to another, 'Aren't you wearing your wedding ring on the wrong finger?
甚至有成熟男性戴着镶有大粒翡翠戒面的戒指在公共场所或酒会上抛头露面。
Mature male Dai Zhuo mounts the ring that has big grain jadeite ring surface to appear in public on public place or cocktail party.
在鸡尾酒会上你常常可以看出大人物和无名小卒来。那些迟到的就是大人物。
You can always tell the somebodies from the nobodies at a cocktail party. The somebodies come late.
鸡尾酒会上,一对夫妇正在和几个朋友聊天。他们聊到了婚姻问题咨询指导的话题。
A husband and wife were at a cocktail party chatting with some friends when the subject of marriage counseling came up .
在品酒会上,刘总以生动、活泼的语言向来宾讲解了冰酒起源的故事,引得阵阵掌声。
On the dinner, Mr. Liu told the origin of ice wine in lively and vivid words, and the applause of guests waved.
我在一个鸡尾酒会上见到了她,呃,那是她在,她和杰里·福特在他们的乡间别墅办的。
I met her, at a cocktail party, uh, that she had, she and Jerry Ford had at their town house.
当年岁稍长的人在鸡尾酒会上怎么也想不起别人的名字时,他们往往会想脑力是大不如前了。
When older people can no longer remember names at a cocktail party, they tend to think that their brainpower is declining.
作为“新闻纪实报纸”,从著名记者得到的独家高端消息也许会在办公室闲聊和鸡尾酒会上让众人刮目相看。
As the "paper of record," exclusive access to premium content from famous journalists might be appealing to a crowd that aims to impress at the water cooler and cocktail parties.
等到最后你就会明白你现在的行为是在冒险。5。在鸡尾酒会上,你经常会区分大人物和小人物。
If you go there, it must be understood that you do so at your own risk. 5. You can always tell the somebodies from the nobodies at a cocktail party.
如果你见过招待酒会上渴望得到工作的学员团团围住一个潜在雇主的景象,你就会明白,这种平衡可不容易实现。
Anyone who has watched a clutch of job-hungry students surround a potential employer at a drinks reception will know this is not an easy balance.
为得到内部独家新闻,一流专栏作家有时会与上层决策者交上朋友,并在午餐会或酒会上提供非正式的建议。
To get the inside scoop, big-time columnists sometimes befriend top policymakers and offer informal advice over lunch or drinks.
图为拥有714间客房的上海希尔顿酒店总经理盖·哈勤森先生与杨澜小姐在开幕典礼的鸡尾酒会上合影留念。
The photo shows Mr. Guy Hutchinson, General Manager of 714-room Hilton Shanghai poses with Ms. Yang Lan at the cocktail of launch ceremony.
无论你是在鸡尾酒会上还是在喜剧俱乐部里工作,你都需要一些策略来保证当你偶尔幽默一把时大家不会面面相觑。
Whether you're working a cocktail party or a comedy club, certain tactics will ensure that your stabs at humor aren't met with blank stares.
这完全证明了互联网上的至理名言:相比旧时鸡尾酒会上的任何失礼来,你的博客日记更有可能让你付出失业的代价。
It all goes to prove the Internet truism: your blog can cost you your job more surely than any old-world cocktail party indiscretion.
这完全证明了互联网上的至理名言:相比旧时鸡尾酒会上的任何失礼来,你的博客日记更有可能让你付出失业的代价。
It all goes to prove the Internet truism: your blog can cost you your job more surely than any old-world cocktail party indiscretion.
应用推荐