欧文斯和奥尔森假设,如果类胡萝卜素是稀有的或对健康有要求的,则通过着色指示的类胡萝卜素的存在在配偶选择的背景下将是有意义的。
Owens and Olson hypothesize that the presence of carotenoids, as signaled by coloration, would be meaningful in the context of mate selection if carotenoids were either rare or required for health.
挑剔证明了你在配偶选择上很有主见,也让你更加迷人。
Being picky shows that you have choice in mates, and that makes you attractive.
研究者说,这反映了对配偶选择起作用的一个进化因素。
This, the researchers say, suggests an evolutionary component is at work for mate selection.
“作者强烈地强调自我相似性对配偶选择偏好的影响,”琼斯说。
"The authors make very strong claims about the effect of self-resemblance on mate preference," says Jones.
人类动物的择偶激励系统虽然可能一再进化,但在做配偶选择的最后决定时却几乎不怎么考虑。
As much as it may have evolved, in the human animal, as a motivation system for mate-finding, it was rarely given great consideration in the final reckoning of conjugal choice.
迪亚还提到,动物气味信号的“关闭”还会导致配偶选择上的混乱,并且有可能将此项研究运用到人类身上。
Drea suggested that when an animal's scent is "off", confusion in mate selection can result. She added that it's some possibility to apply her research to humans.
研究结果表明,包括人类在内的所有动物在进行配偶选择的时候有一个非常重要的内容:确保配偶的MHC与自已的不同。
It turns out that one of the most important aspects of mate choice in mammals, humans included, is to make sure that your mate's MHC is different from your own.
由于“独生子女”的适应能力往往很强,她最终可以学会适应任何一个选择的配偶。
Since an "only" tends to be a well-adjusted individual, she'll eventually learn to relate to any chosen spouse.
穴居人用草编织成的绳子绑在他选择的配偶的手腕、脚踝和腰部,把她的灵魂置于他的控制之下。
The caveman tied cords made of braided grass around his chosen mate's wrists, ankles, and waist, to bring her spirit under his control.
由于婚姻市场的不平衡,尤其是在年龄较大的人群中,离婚的男性比离婚的女性在未来的配偶上有更多的选择。
Because of the imbalance in marriage markets, especially in older ages, divorced men have more choices among prospective partners than divorced women.
理论上,女孩可以不接受她父母已为自己选择的配偶。
In theory, a girl may veto the spouse her parents have chosen.
对几种动物的研究表明,在选择配偶时,雌性更喜欢鲜艳的类胡萝卜素着色的雄性。
Studies of several animal species have shown that when choosing mates, females prefer males with brighter carotenoid-based coloration.
无管我们的进化过去如何,在现代社会,男人和女人自由地选择自己的配偶。
Regardless of our evolutionary past, in modern societies men and women freely choose their mates.
人们选择朋友和配偶,经常是选择那些和自己很相似的人。
People pick their friends and spouses, and they often select people who are similar to themselves.
这位配偶还在不佳职业选择带来的任何家庭财务问题上负担过重,加大了夫妻间的隔阂。
The spouse also has a big stake in any family financial problems caused by bad career choices, widening the gulf between husband and wife.
当然,人类并不是唯一以早期的社会交往为基础选择配偶的物种。
Well we're hardly the only animals to choose mates based on our early social interactions.
这些发现说明,雌蛙可以以雄蛙的鸣叫技术为标准,很快地选择配偶。
These findings suggest that female frogs are forced to choose their mates, based on their vocal skills, very quickly.
有些人首先选择的是工作而牺牲了和他们的孩子一起的时间,其他人选择坐在电视机前打发时间,却不愿和他们的配偶交谈。
Some people choose to prioritise their job over time with their kids, others choose to sit in front of the television rather than talk with their spouses.
事实是,我们需要这两种关系才能幸福快乐,我们绝对不能只选择情人或配偶或者朋友之中的一个。
The truth is, we need both kinds of relationships to be happy and fulfilled, and we should never think we have to choose between only having a lover or mate, or having friendships.
因此一个清醒的配偶和他的律师将努力选择最有利的法庭,这是可以理解的。
So it is understandable that a disillusioned spouse, and his or her lawyer, will try hard to get the most favourable jurisdiction.
有关她们的回答的数据分析表明,在人类的进化史上,那些比较喜欢伴侣有利他行为倾向的人会更多地选择比较无私的人作为配偶。
Statistical analysis of their responses suggested that, in our evolutionary past, those with a stronger mate preference towards altruistic behaviour mated more frequently with more altruistic people.
此外,女性选择配偶并不像男性那样非常注重外表特征。
In addition, females don't select for physical appearance to the degree that men do.
实际上,同看整个世界,除了人类这一物种外,雌性狼蛛也是以熟悉程度来选择配偶的。
In fact, though worlds away from us as a species, some female Wolf spiders also make their mating choices on the basis of familiarity.
所以,如果你是一位离异或者配偶去世的父母,不要选择同居。
So, if you are a parent and have lost a spouse to divorce or death, don’t shack up.
然而,与此同时,选择稍微相似基因的人为配偶也能避免远系繁殖——差异太大的基因组合问题。
At the same time, however, the propensity to choose someone with slightly similar genes can also avoid the problem of outbreeding — the mixing of genes that are too different.
如果你的配偶掌握技巧,能够选择所有你喜欢的香水,这应该不是一个好迹象。
If your partner has a strange knack of being able to pick out all the right perfumes, this may not be a good sign at all.
GustafBruze,电影明星的婚姻选择:配偶的教育重要吗?
Gustaf Bruze, Marriage Choices of Movie Stars: Does Spouse’s Education Matter?
用户可以选择把指定帐号的内容转移给某个指定的继承人,例如,可以将Paypal帐号转移予其配偶,也可以把Zoho的帐号交给同事。
Users can select which account information will be distributed to whom (for example, you could send your PayPal credentials to your spouse, and your Zoho account to coworkers).
她说,我们与家人之间靠血缘关系维系,和配偶之间靠法律关系维系,所以我们对家人和配偶更用心;友谊则是你选择的,所以我们往往会忽 视。
We are tied to our family by blood and our spouses by law, so we are often more attentive to those relationships. 'Friendships are relationships of choice, so we tend to overlook them,' she says.
这是首个观察音调和忠诚度之间联系的研究。研究的作者表示,该研究结果包含了对于人们选择配偶的一些发现。
The authors of the first study to examine the connection between voice pitch and fidelity say the findings show insights into how we pick our partners.
应用推荐