全世界都盯着亚洲, 把它看作未来万千生灵的乐土。
All eyes are fixed upon Asia as the land of promise for the millions yet unborn.
每一个信徒都蒙主恩赐一种或多种属灵的天赋,帮助他们在神的国中效劳。
God gave one or more spiritual gifts to every single believer to aid in the work for His kingdom.
正如已被证明的那样,将几乎所有现代社会的坏事无都归结为“灵知主义”有着有趣的谱系。
As it turns out, the attribution of virtually everything bad in the modern world to "Gnosticism" has an interesting genealogy.
耶和华的灵降在我身上,对我说,你当说,耶和华如此说,以色列家阿,你们口中所说的,心里所想的,我都知道。
And the Spirit of the LORD fell upon me, and said unto me, Speak; Thus saith the LORD; Thus have ye said, o house of Israel: for I know the things that come into your mind, every one of them.
作品描述的是他生日庆典的盛况,是累得斯顿最伟大的金匠约翰•梅尔希奥•丁灵尔为与他同时代的德国大帝世纪奥古斯都强者所作。
This work, depicting a celebration of his birthday, was made for a German contemporary, Augustus the Strong, by Dresden’s greatest goldsmith, J.M. Dinglinger.
早期灵知主义者——实际上是所有灵知主义者——都坚持个人必须追寻直接的内在心灵实现(灵知)。
Early Gnostics, and Gnostics of all kinds, insist that individuals must seek direct inner spiritual realization (gnosis).
全城的人都和约翰·迪灵格斯(译注:美国著名大盗)一样,对从盗窃银行资产无动于衷。
It's an entire city of John Dillingers, feeling guiltless for stealing from the Banks.
各种各样的属灵书籍都妥协有错误的教导,它们使人们感觉很不错。
All kinds of spiritual books are compromised with false teachings, and they make people feel so good.
在现今的世界,当我们审视自己所面临的问题时,我们发现每个人都需要解决同一个问题——“内心世界”,这个问题关乎人类属灵的黑暗面。
When we examine the problems that confront us in our world today, we find that every one of them resolves into a problem of "inner space, " a problem of the dark side of the human spirit.
也都喝了一样的灵水。所喝的是出于随着他们的灵磐石。那磐石就是基督。
And did all drink the same spiritual drink: for they drank of that spiritual Rock that followed them: and that Rock was Christ.
更深沉、更轻柔,才不像那闹喳喳的百灵鸟。我要把花园里的夜莺都赶走,免得它们打断了她的歌声。
Deeper, softer, none of your twittering larks. I would banish nightingales from her garden before they interrupted her song.
到底怎么回事,老兵们难道都找到了返老还童的灵泉?
So what is going on, have the "oldsters" found the fountain of youth?
当地人称这种地方为“恶魔的花园”,并且认为恶灵把其他树都害死了。
The local people call such places as this "devil's gardens" and believe that spirits kill other kinds of trees.
灵能游荡者可以选择这项能力最多三次,每次他选择这项能力都增加60呎。
The psychic rogue can select this ability up to three times and he adds 60 feet to the daily total each time he selects it.
很奇怪,我们的世界在任何的领域都接受狂热的存在,只有属灵领域是个例外。
It is strange that the world accepts enthusiasm in every realm but the spiritual.
桑德灵厄姆宅邸是一座19世纪都铎风格的建筑,现仍是皇家行宫。
Sandringham House, a 19 th - century Tudor - style building, remains a royal residence.
求主继续看顾保守,让这初生的属灵婴孩每天都平安,阿们!
May God continue to take care of and protect this spiritual baby that she may have peace everyday, Amen!
他拥有一位马来古代英雄《汉都亚》的神灵为守护灵,并能一起发出惊人并搞笑的的攻击招数来击破敌人。
Combining with his spiritual guardian Hang Tuah, an ancient Malacca warrior, they can perform comical yet effective attacks on the enemies.
他拥有一位马来古代英雄《汉都亚》的神灵为守护灵,并能一起发出惊人并搞笑的的攻击招数来击破敌人。
Combining with his spiritual guardian Hang Tuah, an ancient Malacca warrior, they can perform comical yet effective attacks on the enemies.
应用推荐