我希望你们两个都穿结实的鞋。
他们都穿了最讲究的衣服。
大家都穿休闲装,或短裤、或褪色牛仔裤、或宽松的运动衫。
Everyone dressed informally in shorts or faded jeans, and baggy sweatshirts.
士兵、警察和护士们都穿制服。
几个世纪以来,中国北方的孩子都穿虎头鞋。
For centuries, children in North China wore tiger-head shoes.
每个人都穿同一款式的衣服。
学校里的所有学生都穿校服时,没有人会担心时尚问题。
When every pupil in the school wears a uniform, nobody will have to worry about fashion.
最重要的是,如果我们都穿校服,孩子们就不会嘲笑彼此的衣服了。
Best of all, if we all wore uniforms, kids wouldn't tease each other about their clothes.
当学校里的每个学生都穿校服时,没有人需要担心时尚,并且他们觉得自己属于一个团体。
When every pupil in the school wears the uniform, nobody has to worry about fashion and they feel that they belong to a group.
更重要的是,男孩和女孩都穿被视为中性风的衣服。
What's more, both boys and girls wore what were thought of as gender-neutral dresses.
我们在学校运动时都穿帆布球鞋。
要是狗都穿古琦,那人还会穿盖普吗。
所有的银行家都穿西装或非常正式的服装。
我的手和腿开始浮肿,肿到我连鞋都穿不进去。
My hands and legs swelled up awfully; I couldn't get my shoes on.
彼得:我喜欢旅游鞋,我的朋友们都穿旅游鞋。
Peter: I like sneakers. All my friends are wearing sneakers.
孟加拉国妇女习惯上都穿纱丽(Sarees)。
米歇尔说:“我准备了婴儿服,但我想他都穿不了。”
"I have baby clothes but I don't think they will be able to fit," Michel said.
“如果我要从早到晚都穿高跟鞋,这样会感觉非常舒适,”她说。
'If I'm going to be in heels all day, it feels very comfortable,' she says.
但我们都清楚市场的重要性,所以老实说,他们送给我的我都穿。
But we all know the importance of marketing, and so, to be honest, I just wear whatever they send me.
如果所有人都穿同样的衣服,人们为什么还要努力打拼过的更好些呢?
If all persons were to wear the same clothing, why would anyone strive to be better?
他们都穿不成型、没商标、古旧的白衣服,还戴着貌似帽子或头盔的东西。
Kind of shapeless, kind of generic, timeless gowns. They also wear some kind of hat or headpiece.
我们都穿同样的牛仔裤或短裤(像制服一样),还是有各种不同的文化品位?
Will we all wear the same kind of jeans or pants (like a uniform) or will each culture be different?
他俩都穿的挺糟糕,伯内特小姐穿着一条象牙白的裙子,前面有六英寸的酒渍。
They were both a little worse for wear, with Ms. Burnett sporting a six-inch wine stain on the front of her ivory dress.
多娜:大家都穿紫色的衣服,戴紫色的帽子,穿紫色的裤子,紫色的裙子⋯⋯。
Donna: Everyone's wearing purple. Purple hats, purple pants, purple skirts...
北部的检查站守卫都穿了制服,显得更正式——但也更恐怖,特别是天黑了以后。
The northern checkpoint was more official - these guys had uniforms - but it was scarier, especially after dark.
我每年看奥斯卡,最喜欢的就是看那些电影明星都穿些什么式样的晚礼服,戴什么首饰。
LL: Most of the glitz of the Oscars Award Show is what the actors and actresses are wearing.
我每年看奥斯卡,最喜欢的就是看那些电影明星都穿些什么式样的晚礼服,戴什么首饰。
LL: Most of the glitz of the Oscars Award Show is what the actors and actresses are wearing.
应用推荐