然而,这些行星中有许多都离恒星太近或太远。
However, many of these planets are either too near to the star or too far away.
他的坏脾气使朋友们都离他而去。
他现在躺在草坪上,报纸和啤酒都离手边不远。
He is lying on his back on the grass now, the newspaper and can of beer within reach.
任何需要这种防卫能力的目标都离中国大陆很远。
Any targets with defenses that call for that capability are a long way from the mainland.
最开始在欧洲市场上,Zara的店面都离得很近。
In its primary European markets, Zara locates its stores close together.
当其他朋友都离她而去的时候,史蒂夫仍忠诚不变。
他们召开股东大会的地方都离股东们实际居留地的中间点不远。
They didn't call meetings for the middle of nowhere far away from where their shareholders actually lived.
由于被迫在露天睡觉,他比我们中许多人都离大自然近得多。
By having to sleep in the open, he gets far closer to the world of nature than most of us ever do.
对于万物有这样的慈悲心,才能真正令一切众生都离苦得乐。
By applying the mind of kindness and compassion to everything, we can help all living beings leave suffering and enjoy happiness.
游戏中的创意不错,但整体基础都离那些优质的游戏差了不少。
The game is quite creative, but the whole basis of all those high quality games from a lot worse.
在内陆生活的很困难因为每个地方都离自己家很远,包括村庄。
Living there is hard because every places is far away from your home, it may takes one or two days to drive one place to the other.
哈利估计说话都离他们不到二十英尺,但在奔流的河水声中不能确定。
Harry estimated that their owners were fewer than twenty feet away, but the cascading river made it impossible to tell for sure.
有一种缘,恰似平行的火车道轨,一生都离的很近,却注定无缘相见。
A fate, as parallel train rails, a lifetime are in close proximity to dating, but no.
然而之前发现的行星都离它们的恒星太近,高温断绝了任何生命存在的可能。
These discoveries have been of large fast-orbiting planets which are so close to their suns that they are far too hot to support life of any kind.
更安全的是,你要保证每个人都安全到位了,都离燃放点有到少3英尺的地方。
Better yet, make sure that everybody is safely positioned at least 3 feet away from the shooting point.
趀二、有一种缘,恰似平行的火车道轨,一生都离的很近,却注定无缘相见。
A fate, as parallel train rails, a lifetime are in close proximity to dating, but no.
许多股市投资者最近都离场观望,等待表明情况是否会更加糟糕的明确信号。
Many stock investors have lingered on the sidelines lately, waiting for more clarity about whether things will get much worse.
树下有一群拿着手电筒的孩子,每一束光柱都离树不远,那是在寻找着蝉蛹儿。
Under the trees are there a group of children with flashlight in their hand whose light not far from trees, they are looking for cicada's pupa.
当然,以防小妖精的预言成真,人们一直让所有的狗都离他远远的,因此他甚至从来没有见过小狗。
Now, of course, all dogs had been kept away from him for fear that the fairies' prophecy should come true, and he had never even seen one before.
酒店坐落在商业区的核心区,离各种办公室、博物馆、体育中心、顶级购物和餐饮场所都离不远。
Situated in the heart of the business district, the hotel is just steps away from a variety of offices as well as museums, sports centers, and top shopping and dining spots.
两周前我看了一场德国的杯赛,有东西打中了裁判的头部,结果两支球队都离场,主队被判弃权。
I was watching a German Cup game two weeks ago. The ref had something thrown at his head and both sides left the pitch and the home team forfeited the game.
有人会将此归结为缺乏想象力、要求太低或是“守旧”--愿意停在一开始的地方,永远都离它不远。
One could attribute it to lack of imagination, setting the bar low or "anchoring, " the term referring to the place people start and never move far from.
有人会将此归结为缺乏想象力、要求太低或是“守旧”——愿意停在一开始的地方,永远都离它不远。
One could attribute it to lack of imagination, setting the bar low or "anchoring," the term referring to the place people start and never move far from.
沃尔科特希望他的伤势都离他远去,他认为由于这个赛季缺乏了大量的比赛,使他对球队的贡献变少。
Theo Walcott is hoping his injury problems are behind him and believes his lack of games so far this season makes him fresh for Arsenal's title challenge run-in.
来自西班牙城的梅森!我多希望能和你单独地待在一个安静的小岛上,烦恼,危险和可怕的回忆都离得远远的。
Mason, Spanish town. I wish I were on a quiet island with only you. Troubles and dangers, hideous recollection far away.
拿破仑的将军们——达乌、内伊和缪拉,都离火线很近,甚至有时亲临火线,他们好几次率领一大批严整的队伍到火线上去。
NAPOLEON's GENERALS, Davoust, Ney, and Murat, who were close to that region of fire, and sometimes even rode into it, several times led immense masses of orderly troops into that region.
然而很多人在一开始都不知道自己会落到今天这个地步,所有的人都离自己而去,剩下的只有痛苦和痛哭,想挽回已经很晚了。
But many people in the beginning don't know if I'll fall today this situation, all people from myself, left only pain and cry bitterly, trying to save already late.
你知道说实话有什么好处么?人人都知道其中好处,尽管大家都离那么遥远。没有人会忘记事实,弗兰克,他们只是更会说谎罢了。
You know what's so good about the truth? Everyone knows what it is, however long they've lived without it. No one forgets the truth.
你知道说实话有什么好处么?人人都知道其中好处,尽管大家都离那么遥远。没有人会忘记事实,弗兰克,他们只是更会说谎罢了。
You know what's so good about the truth? Everyone knows what it is, however long they've lived without it. No one forgets the truth.
应用推荐