• 天气了,积雪机会融化

    It's so cold the snow doesn't get a chance to thaw.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 连声再见都没就急忙离开了

    She hurried away without saying goodbye.

    《牛津词典》

  • 除了一口沙拉什么

    He hadn't eaten a thing except for one forkful of salad.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 晚上有摆脱心中的疑虑

    Doubts nagged me all evening.

    《牛津词典》

  • 所有其他问题问题重要。

    All other issues are subordinate to this one.

    《牛津词典》

  • 驾驶执照都没通过。

    He failed his driving test three times.

    《牛津词典》

  • 甚至一丝尴尬神色

    He didn't even have the grace to look embarrassed.

    《牛津词典》

  • 所有申请大学都没有录取我。

    I've been rejected by all the universities I applied to.

    《牛津词典》

  • 我们—忙今年时间休假了。

    We are very busy— so much so that we won't be able to take time off this year.

    《牛津词典》

  • 一年中场比赛错过

    She hasn't missed a game all year.

    《牛津词典》

  • 不切实际想法从来实现过

    His extravagant ideas were never brought to fruition.

    《牛津词典》

  • 什么告诉只是需要

    I didn't tell him anything except that I needed the money.

    《牛津词典》

  • 很多恐吓案件都没有人告发

    Many cases of bullying go unreported.

    《牛津词典》

  • 都没得分,人们开始烦躁起来。

    Tempers began to fray as the two teams failed to score.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 一点兴趣家务。

    She lacked any inclination for housework.

    《牛津词典》

  • 甚至隔壁的邻居看透你的伪装

    Even your next-door neighbour didn't see through your disguise.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 结果一点不感兴趣,连看。

    I was so uninterested in the result that I didn't even bother to look at it.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 安妮塔盘子推开其实什么都没

    Anita pushed her plate away; she had eaten virtually nothing.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 试着了几电话,联系上。

    I tried calling you several times but I couldn't get through.

    《牛津词典》

  • 根本想到,”沉重地说道

    "I didn't even think about her," he said heavily.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 表现好像一点这件事一样。

    He acted as if he hadn't heard any of it.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 尼尔想就捂住了的外生殖器

    Without thinking, Neil cupped his hands over his genitals.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 这些绑架者任何军事组织有紧密联系

    The kidnappers had no affiliation with any militant group.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 大步身边走过,回头瞧他一眼

    She strode past him without a backward glance.

    《牛津词典》

  • 想到居然本事做成那样一件事

    I didn't even think he had the smarts to do something like that.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 头号对手朱塞佩·德·丽塔

    Neither he nor his archrival, Giuseppe De Rita, won.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 他们提交了两个报告都没任何有用建议

    They produced two reports, neither of which contained any useful suggestions.

    《牛津词典》

  • 几乎百分之九十强奸暴力攻击都没有报警。

    Almost 90 percent of all rapes and violent assaults went unreported.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 当时窗户所在的地方现在一小玻璃留下

    Not a sliver of glass remains where the windows were.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 目击者遇害那些说法得到证实。

    Witnesses said that two people were killed, but those accounts could not be confirmed.

    《柯林斯英汉双解大词典》

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定