• 这儿自己人,有话直说好啦。

    You're among friends hereyou can speak freely.

    《牛津词典》

  • 每次进行无保护措施的性爱在冒不可预料的风险。

    You are playing Russian roulette every time you have unprotected sex.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 膳食多样化任何饮食成效重要

    It's important for the success of any diet that you vary your meals.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 违反意愿拘留无论多久违法的。

    It is against the law to detain you against your will for any length of time.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • ,”悄声,“要你知道乔伊都是警察。”

    "Look," he said in a confidential tone, "I want you to know that me and Joey are cops."

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 可以同意它们个人就不同意,它们都是曾经启迪过人们的伟大思想

    You can disagree about them, and I personally do, but they are great ideas that have made people think.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 真希望衣服丢得满地都是

    I wish you wouldn't leave your clothes all over the floor.

    《牛津词典》

  • 可能认为任何使作者文字放到页面工具一种优势

    You might have thought any tool which enables a writer to get words on to the page would be an advantage.

    youdao

  • 主街两旁小摊商店想到几乎

    The main street is lined with small stands and shops which sell almost anything you can imagine.

    youdao

  • 毕竟如果“善有善报,恶有恶报”真的为什么确保周围的好的事情呢?

    After all, if it's true that what goes around comes around, why not make sure that what's circulating around you is the good stuff?

    youdao

  • 出去跑步时,很有可能发现身边到处垃圾

    When you go for a run outside, chances are that you'll find litter all around you.

    youdao

  • 所知道事情父母老师牧师朋友那里学到的。

    You learned everything you knew from your parents, teachers, preachers and friends.

    youdao

  • 知道每次你将衣服书籍或者玩具捐赠慈善店里时,你都是在帮助别人

    You need to know that every time you donate clothes, books or toys to a charity shop, you are helping people.

    youdao

  • 马路上骑车太快或者玩耍安全

    It's not safe for you to ride bikes too fast or play on the street.

    youdao

  • 这些导致丧命受伤被罚款被逮捕东西

    These are all things that can get you killed, hurt, ticketed, or arrested.

    youdao

  • 面无表情、眼神恍惚这些都是心不在焉的表现。

    Your blank expression, and the faraway look in your eyes are the cues that betray you inattentiveness.

    youdao

  • 现在很多方面个好人,不想狠毒

    Now, you're a good fellow in many respects, and I don't want to be too hard on you.

    youdao

  • 这些有道理的,需要时间听听同事们的意见。

    Those are all valid, but you need to take time to hear out your coworkers, too.

    youdao

  • 这个木瓜三分之一用来做菜,其余的了

    One-third of the pawpaw is for the dish, the remainder is for you.

    youdao

  • 海洋中,看到海星以及海马它们都是很有趣很美丽海洋动物

    In the oceans, you can find starfish and sea horses. They are interesting and beautiful sea animals.

    youdao

  • 开车来这里时候,你发现公园周围大部分土地农田

    As you'll have noticed when you drove here, most of the land around the park is farmland.

    youdao

  • 再也不能药瓶叼嘴里了,娜娜

    You will never carry the bottle in your mouth again, Nana, and it is all my fault.

    youdao

  • 根据这个定义知道大部分事物,包括想法技能故事歌曲等,都是因。

    By this definition, most of what you know, ideas, skills, stories, songs are memes.

    youdao

  • 态度与生俱来的;相反,它们后天习得的,很多方面发生

    You weren't born with attitudes; rather they are all learned, and this happens in a number of ways.

    youdao

  • 观察双胞胎时,你会发现显然他们共有很多东西与生俱来的。”

    "It's very clear when you look at twins that much of what they share is hardwired," she says.

    youdao

  • 如果你们不会术语吓倒,你们发现你们完全错误所有这些可怕的工具你们自己每天每时每使用的。

    If you will not be frightened by terms, you will discover that you are quite wrong, and that all these terrible apparatus are being used by yourselves every day and every hour of your lives.

    youdao

  • 大多数大型连锁超市卖的都是包装火腿西班牙可以买到一整只腌火腿。

    Most large supermarket chains have cured ham in little packets, but in Spain you can buy a whole leg.

    youdao

  • 时候,有没有回头看看问问自己所有资料相关的?

    When you were finished writing, did you go back and ask yourself if all of the material was relevant?

    youdao

  • 所有这些对于来说透明最终得到一个具有所希望名称节点

    All of these are transparent to you, as you still end up with a node that has the name you want.

    youdao

  • 的病一半都是因为歇斯底里发脾气——因为歇斯底里——歇斯底里——歇斯底里!

    Half that ails you is hysterics and temperjust hysterics—hysterics—hysterics!

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定