每天早晨都是一样的,尽管门上有两把锁。
Every morning it was the same, despite the double locks that were put on the door.
不管他拿什么,都是一样的;他厌倦了,就开始干点新鲜事。
It's all the same, whatever he takes up; he gets tired of it, and starts on something fresh.
不管怎样,原理都是一样的:图像是通过清除污垢而形成的。
Either way, it's the same principle: the image is made by cleaning away the dirt.
他提醒,不能从这项研究就得出结论,即所有人的大脑都是一样的,无关性别。
He cautioned against concluding from this study that all brains are the same, regardless of gender.
每一种情况下的描述都是一样的,但当赋予社会动机时,人们能更好地记住这些表述。
The descriptions were the same in each condition, but people could better remember these statements when given a social motivation.
但他提醒说,不能从这项研究就得出结论,即无论性别如何,所有人的大脑都是一样的。
But he cautioned against concluding from this study that all brains are the same, regardless of gender.
航空公司电脑上的特殊票务系统鼓励更多的人乘坐不那么受欢迎的航班,这意味着结果所有航班的客流量都是一样的。
The special fare systems on the airlines' computers encourage more people to fly on less popular flights, and this means that as a result all flights are equally full.
并不是所有的幽默感都是一样的。
“Araceli”、“kayak”和“level”这三个词无论是从左到右还是从右到左读都是一样的。
The words "Araceli", "kayak" and "level" are the same whether they are read left to right or right to left.
打开一份杂志或一张报纸,浏览互联网,结果通常都是一样的。
Open a magazine or a newspaper, look through the Internet, and it's usually the same.
因为这些骨头被埋在地下的时间和条件都是一样的,所以这种保护方法是有问题的。
Because the bones had been buried for the same amount of time and in the same conditions, the conservation method had to be blamed.
有了所有的这些新面孔,这个时候无论对火箭队还是NBA 其他球队都是一样的重要。
With all of the new faces, this time may be as important to the Rockets as any other team in the NBA.
在申请大学之前去看看学校真的是个好主意,因为学校的网站看起来和听起来都是一样的。
It's a really good idea to visit colleges before you apply because their websites can all start to look and sound the same.
根据批评家的说法,这个国家的高中几乎都是一样地平庸的——这是政府平等主义教育政策的结果。
According to critics, the country's high schools are almost uniformly mediocre—the result of an egalitarian government education policy.
所有的因素权重都是一样的。
并不是所有的网页都是一样的。
不管功能特性如何进入主干,结构都是一样的。
Regardless of how the features make their way into the main stream the structure is going to be the same.
对我来说整个欧洲的食物都是一样的。
It seems to me that food all over Europe is becoming the same.
每幅幔子长二十八寸,宽四寸,都是一样的尺寸。
All the curtains were the same size-twenty-eight cubits long and four cubits wide.
并非所有的浏览器都是一样;某些既有优点又有缺点。
Not all browsers are the same; some have their own positives and negatives.
不论是气体还是溶液这没关系,都是一样的。
Whether it be a gas or a solution. It doesn't matter It's going to be the same thing.
每幅幔子长三十寸,宽四寸。十一幅幔子都是一样的尺寸。
All eleven curtains were the same size-thirty cubits long and four cubits wide.
他们说每次好的相亲都是一样的,而恶劣的相亲则各有各不同。
They suggest that all good dates may be alike but that each bad one is bad in its own way.
这对于您正在创建的两个EJB组件都是一样的。
然而,除了歌剧和体育比赛的现场表演外,电影的票价都是一样。
Yet, with the exception of live screenings of opera and sport, film tickets all cost the same.
在我们心中,我们都是一样拥有追求,希望和目标的人。
In our hearts, we are all people with the same aspirations, hopes and ambitions.
首先,这些统计数据每天只改变一次,而且对每个用户都是一样的。
First, these stats are only going to change once a day and they're the same for every user.
科学家、作家、企业家,还有投资者们,他们全都是一样。
Scientist, writer, entrepreneur and investor are just some of them.
不可否认,有许多每位的菜肴,但是一整年都是一样的饭菜。
Undoubtedly, there are a lot of delicious dishes, but all the year round, they are the same.
不管项目使用瀑布、迭代,或敏捷方法,这一点都是一样的。
This has been true regardless of whether the project USES a waterfall, iterative, or agile methodology.
应用推荐