• 现在很多都人仍然认为最好品质就是合适时间合适的地点准时出现。

    Yet many still think his best quality is a knack for being in the right place at the right time.

    youdao

  • 但是2009年,利润预期很多,许多合伙一气之下纷纷离职,经济危机期间也一直跳槽。

    But in 2009 profits were much less than expected and angry partners began to leave.

    youdao

  • 全世界领导致悼词颂赞那位埃及总统

    Leaders from around the world eulogized the Egyptian president.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 我们变得厌倦了无兴趣心灰意冷了

    We had both become jaded, disinterested, and disillusioned.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 大部分只是不敢出来,因为统治国家

    Most people hate him, but they don't dare to say so, because he still rules the country.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 警方呼吁目击者出来作证,看来当地三缄其口

    Police have appealed for witnesses, but it seems the locals are keeping shtum.

    《牛津词典》

  • 位领导好像期待着显著进展

    Both leaders seemed to expect measurable progress.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 位领导赞同削减化学武器储备条约

    The two leaders also approved treaties to cut stockpiles of chemical weapons.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 特德讨厌聚会即便是聚会每一个喜欢

    Ted hated parties, even gatherings of people he liked individually.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 很多看到这样暴露当中感到很意外。

    Many were surprised to see him exposed like this in the midst of a large crowd.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 发现每天携带可能致命的病毒不安

    It is very unnerving to find out that someone you see every day is carrying a potentially deadly virus.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 甘地一些指责试图选民加以姑息

    Gandhi was accused by some of trying to appease both factions of the electorate.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 身边每一个尽力表现得彬彬有礼,可以看出他们厌倦了

    Everyone around him was trying to be polite, but you could tell they were all bored.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 实际上这种代理制已经衰退现在大多数代理把产品自己亲近

    In practice, the agency system has decayed. Most "agents" now sell only to themselves or their immediate family.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 认为,让该团体大部分接受改革希望仍然极其渺茫

    I think the chances of getting reforms accepted by the community at large remain extremely remote.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 独占每次毁掉了关系

    I've ruined every relationship with my possessiveness.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 所有房屋看上去一样,使难以分辨

    All the houses looked bewilderingly similar.

    《牛津词典》

  • 商店挤满

    Crowds thronged the stores.

    《牛津词典》

  • 演出成功不能算成一个功劳集体努力的结果。

    I can't take all the credit for the show's successit was a team effort.

    《牛津词典》

  • 然而我们知道有些尽管生活中有过不愉快境遇,但他们仍然满怀欣喜

    And yet we all know people who are filled with joy, despite the unpleasant circum stances of their lives.

    youdao

  • 然而我们知道有些尽管生活中有过不愉快境遇,但他们仍然满怀欣喜。

    And yet we all know people who are filled with joy, despite the unpleasant circumstances of their lives.

    youdao

  • 是啊他们长成老实大家喜欢他们。

    Yes, and how they all grew up to be honest people, and were beloved by everybody.

    youdao

  • 桌子很大三个桌子一角

    The table was a large one, but the three were all crowded together at one corner of it.

    youdao

  • 累得够呛可是贝基还可以再走一点

    Both were cruelly tired, yet Becky said she thought she could go a little farther.

    youdao

  • 这个问题消息传到华盛顿伦敦时,位领导感到惊讶。

    When news of the problem reached Washington and London, both leaders were surprised.

    youdao

  • 过了一会儿,那些完工了,从外面关好了门,提着灯笼了。

    By-and-by the men finished and went away, fastening the door behind them and taking the lantern with them.

    youdao

  • 无一例外地这些体验到了失重身体纵向拉伸感觉

    Uniformly, these people experienced weightlessness and the sensation that their bodies were being stretched lengthwise.

    youdao

  • 他们发现提供奖品时,大多数孩子成年选择一半的分量。

    They found that the majority of both kids and adults opted for a half-sized portion when combined with a prize.

    youdao

  • 许多机器配备高科技传感器复杂学习算法避免在与一起工作时伤害到类。

    Many robots are equipped with high-tech sensors and complex learning algorithms to avoid injuring humans as they work side by side.

    youdao

  • 菜园里每一卷心菜残渣记得,更别说了。

    He knows every cabbage stump in the gardens, let alone the people.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定