环保部证实了空气中确实有些不良成分。
The Ministry of Environmental Protection confirmed something nasty was lurking in the air.
缅甸卫生部证实了该国第一起人感染H5N1型禽流感病毒病例。
The Ministry of Health in Myanmar has confirmed the country's first case of human infection with the H5N1 avian influenza virus.
乌干达卫生部证实了在乌干达西部本迪布焦区暴发了埃博拉出血热。
The Ministry of Health (MoH), Uganda, has confirmed an outbreak of Ebola haemorrhagic fever, in Bundibugyo District, western Uganda.
上图,4月27日从墨西哥起飞的乘客抵达马德里机场,同一天西班牙卫生部证实了该国的首例猪流感病例。
Above, passengers arrive at Madrid's airport on a flight from Mexico on April 27, the same day the Spanish Health Ministry confirmed its first case of swine flu.
在对《华尔街日报》所提问题进行书面答复时,中国财政部证实结转资金未包含在2010年的预算支出之中。
In a written response to questions from the Wall Street Journal, China's Ministry of Finance confirmed that the 'carried over' money isn't included in its budget for spending in 2010.
尼泊尔家庭事务部证实了他的说法,到目前为止,他们开没有要求这个国家的75个行政管理区给居民发写明性别的身份证。
His claim is underscored by the fact that Nepal 's Ministry of Home Affairs is yet to direct the country's 75 administrative districts to issue citizenship certificates that indicate gender identity.
荷兰外交部证实了这名男孩名叫鲁本·范·阿索(见图),今年9岁,他本来是前往南非庆祝父母的结婚纪念日,一起同行的除了其父母还有他11岁大的哥哥恩佐。
The Dutch Foreign Affairs Ministry said the boy may be 9-year-old Ruben van Assouw (see photo), who had been on holiday in South Africa to celebrate his parents' wedding anniversary with them.
这家人给意大利文化部打电话,官员证实,这些画都是原作,价值高达5000万美元。
The family called the Italian Culture Ministry; the official confirmed that the paintings were originals and worth as much as $50 million.
保健品生产商出资成立的保健品信息服务部称:“这项研究没有提供任何证据证实复合维生素与乳腺癌相关。 鉴于英国女性对微量营养素的摄入量低,且我国饮食结构不够完善,服用复合维生素能极大帮助此类人群提高维生素和矿物质的摄入量。”
The Health Supplements Information Service, funded by supplements manufacturers, said: 'This does not provide any proof that multivitamins are linked to breast cancer.
由卫生部、畜牧水产部和世卫组织国家办事处人员组成的一个工作组正在进行调查,以证实她的感染源。
A team from the Ministry of Health, the Ministry of Livestock and Fisheries and the WHO Country Office are conducting investigations to confirm the source of her infection.
利用功能性大脑成像的研究者已经证实在这种情况下,盲人不仅激活了专用于触摸的皮层部分,也有一部分视觉皮层区。
Researchers using functional brain imagery have confirmed that in such situations the blind person activates not only the parts of the cortex devoted to touch, but parts of the visual cortex as well.
福克斯传媒公司的娱乐部负责人凯文瑞利目前证实,原本计划只有九集的《家有希望》将会被追加剧集。
Kevin Reilly, President of Entertainment for Fox Broadcasting Company, confirmed that the sitcom’s back nine episodes will be produced, via press release today.
NLST由国家癌症研究所(国家健康研究所的一部分)发起,证实了低剂量螺旋CT成像是第一种可以降低肺癌死亡率的扫描检查。
Sponsored by the National cancer Institute, part of the National Institutes of Health, the NLST establishes low-dose spiral CT as the first validated screening test that reduces lung cancer mortality.
现在,一个全新的大型研究证实了一部分这些陈旧观念,但是也拥有了一些令人惊异的情况。
Now a big new study confirms some of those stereotypes. But it holds some surprises as well.
作为强化监测活动的一部分,目前正在收集疑似病例的标本并予以证实。
Specimens from suspected cases are being collected and referred for confirmation as part of intensive surveillance activities.
对苹果计划做简报的一位人士证实,选择这样的一种视频订阅服务还没有成为任何最近上市产品的一部分。
A person briefed on Apple's plans confirmed that such a subscription video option was not part of any immediate offering.
上周末,在使得这片沿海区域声响不止的混乱战火中,一些人被捕,一些人被杀,还有一部分被证实失踪。
In the chaotic firefights that rattled this coastal region late last week, some of the men were captured, others were killed and some are missing.
该研究结果发表在《国家癌症研究所期刊》上,证实了英国卫生部对手机的看法。
The results, published in the Journal of the National Cancer Institute, back up the Department of Health's view of mobile phones.
1972年皇室费用法案中规定的协议,在国家档案馆的财政部相关背景资料文件中获得了证实,在卫报看来,这一协议意味着他们永远只能就是否增加皇室费用进行投票。
The deal under the 1972 Civil List Act confirmed by background Treasury papers in the National Archives seen by the Guardian means they can only ever vote to increase it.
坦白说,如果我们已经有科学证据来证实,正是一些心智不健全的疯子在经营着华尔街和华府,以上所说的只是我们应尽义务的一小部分,而我们真正应该做的还有更多。
Frankly, if we have scientific proof that the inmates are running the Wall Street and Washington asylums, this is the least we should do - and we really should do a whole lot more.
尤科斯石油公司的案件证实,俄罗斯的法院已沦为克里姆林宫治国机器的一部分。
The Yukos case showed that the courts have become part of the Kremlin machinery.
据国外媒体11月6日报道,爱荷华州官方和美国农业部已经证实,美国一只宠物猫h1n 1病毒化验结果成阳性。
Officials from Iowa and the United States Department of Agriculture have confirmed a pet cat in the United States has tested positive for the H1N1 virus.
据国外媒体11月6日报道,爱荷华州官方和美国农业部已经证实,美国一只宠物猫h1n 1病毒化验结果成阳性。
Officials from Iowa and the United States Department of Agriculture have confirmed a pet cat in the United States has tested positive for the H1N1 virus.
应用推荐