董事会的环境变得非常令人沮丧并且压力很大,但对于辞职并且什么都不带,我的一大部分的我应得的工资也没有了。
The board environment had become very frustrating and stressful, but instead of resigning and walking away with nothing, I had cut a deal giving me a major portion of the pay I was entitled to.
我是Christine.我真的是一个自以为无所不知的人 不过我正试着去喜欢这部分的我.我喜欢骑自行车写作 百合相伴.我是一个24岁不喜欢胡说 不喜欢脏话并且没有幽默感的人.准备绿化简化我生活中的每方面.这些就是我:它们不需要很多东西:自行车 笔纸小狗图书馆访问.
Going green informs every aspect of my life right now. These things are me: they don’t require a lot of Stuff: bike, pen, paper, puppy, library access.
我已在亚利桑那州度过了我大部分的成年生活。
我在生物学领域的大部分同事思维仍很僵化。
Most of my colleagues in biology are still very mechanistic in their thinking.
我认为,让该团体的大部分人都接受改革的希望仍然极其渺茫。
I think the chances of getting reforms accepted by the community at large remain extremely remote.
我从来不必在房客们走后做打扫。要做的话,他们做大部分的清扫。
I never had to clean up after the lodgers. If anything, they did most of the cleaning.
这份计划中,从科学角度看最让人兴奋的部分在军事上却可能无用。我指的是新型激光开发。
The parts of the enterprise which are scientifically the most exciting are unlikely to be militarily useful. I am thinking here of the development of new kinds of lasers.
我不愿看到在这个国家部分地区的儿童们只能勉强接受次等的教育。
I am not prepared to see children in some parts of this country having to settle for a second-class education.
我把我戏称为“假期”的大部分时间都花在那621页的打字稿上了。
I spent much of what I laughingly call "the vacations" working through 621 pages of typescript.
如果你曾去过印尼的部分地方,如果你曾去过中国的部分地方,有人告诉我说你会听到这种音乐。
If you've ever visited parts of Indonesia and if you've ever visited parts of China, I am told that you will hear this kind of music.
我参与了开发人员的会议,其中部分原因是这组特定的父母的对互动媒体很感兴趣,我希望他们可以帮助我解决这个问题。
I had come to the developers' conference partly because I hoped that this particular set of parents, enthusiastic as they were about interactive media, might help me out of this problem.
关于方言的部分总是让我很感兴趣,您知道吗?
The section on dialects, that's the kind of thing that's always sort of intrigued me, you know?
参加大学的招聘会是我工作的一个重要部分。
Attending job fairs at universities is an important part of my job.
不管是否有时间谈论它,你的大部分工作都可能体现在我的风投合伙人的投资备忘录上。
Whether or not you spend time talking about it, much of your work is likely to find its way into an investment memo for my partners.
我的大部分蛋白质来自豆腐,尽管我的确吃豆类和大豆蛋白,比如绞碎的牛肉或者酱油汉堡。
Most of my protein comes from tofu, although I do eat beans and soy protein such as fake ground beef or soy burgers.
我自己的大部分大学书籍还在我身边,很少查阅,但总是在那里,提醒着我在一次朝圣中的时刻,阶段。
The bulk of my own college books are still with me, rarely consulted but always there, reminders of moments, of stages, in a pilgrimage.
我会定义什么是爱,但是我要讲的大部分实验都更关注吸引力而不是爱。
I'm going to define what love is but the most of the experiments I'm going to talk about are really focused more on attraction than love.
我向他提出的大部分问题都得到了友好的一笑作为回应,但我还是设法让他知道了我的手臂哪里疼。
Most of my questions to him were greeted with a friendly laugh, but I managed to let him know where my arm hurt.
我把我成功的大部分原因归结于学习数学的收获,尤其是分析复杂原则的那些定理。
I attribute much of my success there to having learned, through the study of mathematics, and, in particular, theorems, how to analyze complicated principles.
在船上的大部分时间,我不是待在驾驶舱,就是躺在我的制表桌下面。
I spend most of my time aboard either in the cockpit or lying down below my chart desk.
大部分我所必须了解的那些关于如何生存、怎样规划以及如何做人的道理,它们都是从幼儿园那里学会的。
Most of what I really need to know about how to live, and what to do, and how to be, I learned in Kindergarten.
我要定义什么是爱,但是我要讲的大部分实验真的都更关注吸引力而不是爱。
I'm going to define what love is but then most of the experiments I'm going to talk about are really focused more on attraction than love.
正如你们部分人所知道的那样,我叫伊莲·马里奥特,是学校学习资源中心的负责人。
As some of you know, I'm Elaine Marriott, the head of the college's Learning Resource Centre.
从我处理博弈论的角度来看,我不能说我理解了大部分的统计数据。
From what I have looked at dealing with game theory, I can't say I understand much of the statistics end.
我大部分周末都是山上度过的。
我更喜欢看节目中精彩部分的短视频。
I prefer to watch short videos of wonderful parts in program.
在我们回到这一发展对音乐的影响之前,我想先回顾一下我早先提到的社会影响部分。
Before we get back to the musical impact of this development, I wanna take a look at the social impact that I mentioned earlier.
当外科医生告诉我们,他们不得不像个拼图一样将她的头部分开时,我感到恶心。
When the surgeons told us they had to cut her head apart like a jigsaw, I felt sick.
我告诉自己这是成长的一部分,我应该为你现在能独立做事而高兴。
I told myself it was part of growing up, and I should just be glad you could do things on your own now.
在你涉足他的政治哲学这部分时,我认为你还没有充分地把他的哲学和那个时期联系起来理解。
As you get into his political philosophy, I don't think you've done enough to situate his philosophy within the time period.
应用推荐