伦敦有许多美丽的公园和花园,和邱园是其中最美丽的。
London has many beautiful parks and gardens, and Kew garden is the most beautiful of all.
文章对《邱园记事》中的这一主题进行了探析以与读者共赏。
This paper discusses and analyses this subject in Kew Gardens in order to enjoy it with the readers.
邱园中最大的泰坦魔芋重达200磅,而且生长速度惊人,每小时长0.25英寸。
The largest Arum at Kew gardens weighs 200lb and grows at a staggering rate of a quarter of an inch an hour.
进行此项研究的皇家植物园邱园的研究人员现在认为,以前确认的杀手植物少了数百种。
Researchers at Royal Botanical Gardens Kew, which carried out the study, now believe there are hundreds more killer plants than previously realised.
《邱园记事》是弗吉尼亚·伍尔夫在小说创作中融人女性诗化写作思想的最早尝试之一。
"Kew Gardens" is one of Virginia Woolf's early attempts to create novels with features of feminist poetic writing.
拥有250多年历史的邱园有121公顷左右大小,世界上八分之一的已知植物品种在这里都能找到。
Over 250 years old, Kew Gardens spreads over 121 hectares, holding over one in eight of the known plant species in the world.
这一由邱园设计的景观构成了博物馆前院澳大利亚季节景致的一部分,其中包括了澳大利亚全境稀有独特的植物。
The landscape developed by Kew Gardens forms part of the Australia season on the museum's forecourt, and includes rare and unique plants from across the country.
“历史上的错误为我们目前对脆弱的干旱地区的管理提供了重要的教训,”英国皇家植物园邱园(Royal BotanicGardens,kew)的奥利弗·惠利(OliverWhaley)表示。
"The mistakes of prehistory offer us important lessons for our management of fragile, arid areas in the present," said Oliver Whaley, of the Royal Botanic Gardens, Kew.
“历史上的错误为我们目前对脆弱的干旱地区的管理提供了重要的教训,”英国皇家植物园邱园(Royal BotanicGardens,kew)的奥利弗·惠利(OliverWhaley)表示。
"The mistakes of prehistory offer us important lessons for our management of fragile, arid areas in the present," said Oliver Whaley, of the Royal Botanic Gardens, Kew.
应用推荐