佩雷蒂举了网飞的例子,该公司停止了 DVD 邮寄服务,转而专注于流媒体服务。
Peretti gives the example of Netflix discontinuing its DVD-mailing service to focus on streaming.
代购邮寄服务。
如果您需要寄信,酒店内部的商务中心可以提供EMS、DHL、FEDEX等邮寄服务。
Our hotel business center provides post service, such as EMS, DHL, FEDEX if you need to send letter.
如果你需要使用DHL的邮寄服务,你只需打电话给莫斯科或其它城市的DHL办公室,他们会派快递员登门取件。
To use the DHL mailing services, you have to call the delivery man or to bring the parcel to one of the DHL offices in Moscow or other cities.
网飞DVD邮寄租赁服务的商业模式运作大获成功,但用到与邮寄服务捆绑的提供在线流媒体服务时却不怎么管用了。
The business model that had worked so well for the DVD-by-mail service did not work well to deliver online streaming bundled with the mail service.
法国,意大利和美国为人们提供电子邮件的打印邮寄一条龙服务。
France, Italy and the United States let people send documents electronically for printing and delivery by the post.
而现在,Netflix又将其业务拆分成了在线视频和邮寄两种不同的服务。
Now, Netflix is unbundling its services into two separate services, streaming, and mail order.
Palm周三还宣布,附带运营商SprintNextel两年的服务合约,Pre的售价(包括150美元的立即返还以及100美元的邮寄退款)将降至149美元(原为199美元)。
Palm Wednesday also said it was cutting the Pre's price to $149 with a two-year service agreement with provider Sprint Nextel Corp. and after a $150 instant rebate and a $100 mail-in rebate.
上面的说法也许有些夸张,不过Netflix确实在今天通知2,400万订阅用户,Netflix将取消每月10美元的DVD邮寄和互联网流媒体捆绑服务。
Okay, not exactly, but the company did today tell its 24 million subscribers that they no longer can buy both the DVD-by-mail and Internet streaming services for just $10 per month.
FileSend是一个免费的存放与邮寄的服务,普遍用于发送电子邮件发不了的大文件。
FileSend is a free file hosting and delivery service generally used to send files that are too large for email.
这是由例如Netflix公司等采用的模式。Netflix是一家加州公司,主要业务是向用户邮寄dvd,不过目前也提供流媒体下载电影的服务。
This is the approach taken by, for instance, Netflix, a Californian firm that mostly delivers DVDs to its subscribers by post, but now also streams films.
美国网络视频租赁公司网飞(Netflix)之前曾宣布将公司业务拆分成两部分,把DVD邮寄业务从流媒体服务中分离出来;但之后又撤销了这项决定。
Netflix announced and then went back on a decision to split into two business lines to separate DVD delivery from streaming services.
在停下来一会儿自我提高一下、邮寄邮寄发货单和到现场去完成另一通服务电话之间,菜鸟顾问几乎总是青睐于接下新的服务电话。
Given the choice between taking downtime to develop and mail invoices or go onsite to complete another service call, rookie consultants almost always favor knocking out additional service calls.
在鲜有人使用信用卡的德国,消费者可在收到邮寄来的衣物后,通过一项与其银行账户绑定的在线服务付款。
In Germany, where few people use credit CARDS, consumers can pay with an online service linked to their bank accounts after receiving clothes in the mail.
您不得使用“将此信息邮寄给朋友”的服务或其他电邮转发服务发出垃圾邮件或其他可能违反本网站的用户协议或隐私权保护规则的内容。
You may not use "this information by mail to a friend" service or other email forwarding services to send spam or other potentially violate the site's User Agreement or Privacy Policy content.
据数字出版在线消息,亚马逊在英国推出按需印刷(PrintOn-demand,POD)服务,英国亚马逊(Amazon.co.uk)官方表态说,这项服务将意味着它可以及时跟踪客户订单,快速打印和并邮寄给客户。
Amazon has launched a print on demand (POD) programme in the UK. Amazon.co.uk said that the service would mean it could rapidly print and ship an individual book following a customer order.
上月,Netflix给DVD邮寄租用与流媒体服务包提价,考验了其订户的忠诚度。
Last month, the company tested the loyalty of its subscribers by raising the price of its video and streaming and mail order bundle.
现在我们的邮政服务非常安全。我想你最好通过普通航空邮寄,更便宜。
Nowadays our mail service is quite safe. I think you'd better send it by ordinary airmail. It's cheaper.
作为回报,他们会让你邮寄给你提供服务的捐款人名单。
In return they will allow you to do a mailing to their list of donors offering your services.
我们不提供此服务,您可以去邮局邮寄。
We don't supply this kind of service. You can send them in the post off-ice.
商务秘书组合服务一:提供通讯地址代收银行对账单及其它商业信函(可国内自取、或自付费邮寄)。
The business secretary combination service provide the communication address a: the collecting bank statement and other business letters (himself, or pay for the domestic mail).
CRV MORE为顾客提供多种送货服务,包括邮寄、送货上门、顾客自提等,保证任何时候都能为顾客提供优质服务。
Ensuring that customers will be provided with excellent services at any time, CRV MORE provides many delivery services (such as mailing, home delivery service and so on) for customers.
这一种产品有三年有限制的担保而且有权邮寄- 在或进位- 在的修理服务。
This product has a three year limited warranty and is entitled to mail-in or carry-in repair service.
该款手机扣除100美元邮寄退款后的价格为200 美元,电信服务签约期为2年。
It will cost $200 after a $100 mail-in rebate, with a two-year contract.
该款手机扣除100美元邮寄退款后的价格为200 美元,电信服务签约期为2年。
It will cost $200 after a $100 mail-in rebate, with a two-year contract.
应用推荐