只有从重处理这类案件,才能遏制住这股邪风。
Only by giving serious punishment to this kind of case can this unhealthy trend be put under control.
换句话说,古德温设计了一座房子,邪风一刮,就摇摇欲坠。
In other words, Goodwin designed a house that would teeter when the slightest ill wind began to blow.
黑色邪风肆虐,无情吸噬每一寸生气,直至变为森森白骨。
Black wind raging ruthless, sucking up every inch of the bleached bones to become angry.
得失忧患时,要“检查自己的心”,否则疑嫉的邪风会吹垮自己的信心。
When you are worried about gain and loss, examine your mind, lest the winds of suspicion and jealousy blast your confidence.
肾风病的形成,是由于先有各种原因导致肾元亏虚,又有风邪或风邪挟它邪侵袭。
The origin of wind-associated kidney diseases lies in the congenital kidney deficiency and the invasion of wind evil or wind evil attached with other evils.
中医认为呼吸道病毒感染的主要病因为外感风热时邪,基本病机为痰热壅肺,清法和宣法可以给邪以出路,驱邪外出;
Base pathogenesis of respiratory tract viral infection is phlegm-heat obstruction in the lung, so cooling and dispersing therapy can drive away stagnated exogenous pathogen.
中医学认为,颈椎病的病因多为肝、脾、肾虚损,风、湿、寒、痰、瘀等实邪阻滞经络。
Chinese medicine believes that the etiology of cervical spondylosis for the liver, spleen, kidney deficiency loss, Wind, wet, cold, phlegm, blood meridian, such as real evil block.
风、火、痰、瘀等浊邪合而为患,闭塞脑窍,而致中风。
The collection of wind, fire, phlegm and stasis leads to obturation of brain and stroke.
外中风治以补血搜风,逐邪外出之法;
The out apoplexy should be treated with the nourishing the blood and removing the wind.
关节疼痛发作期,邪气除湿瘀两端之外,尚有风、寒、热等外来六淫邪气,治之当以疏表透邪;
Third, joint pain attack, the evil blood at both ends of desiccant, there is wind, cold, heat, and other evil alien Liu Yin, in order to rule when the sparse table through evil;
关节疼痛发作期,邪气除湿瘀两端之外,尚有风、寒、热等外来六淫邪气,治之当以疏表透邪;
Third, joint pain attack, the evil blood at both ends of desiccant, there is wind, cold, heat, and other evil alien Liu Yin, in order to rule when the sparse table through evil;
应用推荐