凯尔特人建造了巨大的火灾来吓走邪恶的灵魂与死人发布的那天晚上。
The Celts built huge fires to frighten away evil spirits released with the dead on that night.
“所有人类皆为不可分割的一体,再邪恶的灵魂也在其中,难以分离。”圣雄甘地。
"All humanity is one undivided and indivisible family. I cannot detach myself from the wickedest soul." Mahatma Gandhi.
人们认为巫师拥有黑猫是因为黑猫能帮助他们施展巫术和他们把邪恶的灵魂附到黑猫里。
It was believed that witches owned black cats because they were able to assist them in performing their witchcraft and because they sensed a kindred spirit of darkness within these animals.
我血液里流淌着命运的魔咒,没有人可以破解;我身上的每一点血将洗净我狰狞的面容和我邪恶的灵魂。
My blood flows in the fate of Mojo, no one can break I was at every point of blood will wash my face and I Zhengning evil soul.
当年轻的渔夫获悉他将再无法摆脱他的灵魂,这邪恶的灵魂将与他纠缠一生,他不禁痛苦地扑到在地,泪流满面。
And when the young Fisherman knew that he could no longer get rid of his Soul, and that it was an evil Soul and would abide with him always, he fell upon the ground weeping bitterly.
正是因为这个世界上的邪恶常常得不到惩罚,他断言,这个道德准则一定反映了另一个事实,即死后灵魂会受到审判,惩罚或者奖励。
Precisely because evil so often goes unpunished in this world, he asserts, the moral code must reflect another reality, in which souls are judged, punished, or rewarded after death.
第一年过去了,灵魂暗自思忖:“我已经用邪恶诱惑了我的主人,而他的爱却远强过我。”
And after the year was over, the Soul thought within himself, 'I have tempted my master with evil, and his love is stronger than I am.
另一方面,如果力量不结合正直和善良的灵魂,它恐怕也不过是邪恶的化身。
On the other hand, energy, without integrity and a soul of goodness, may only represent the embodied principle of evil.
尽管灵魂不断地以邪恶相诱,对他呢喃一些可怕的事情,却从未动摇他,他心中爱的力量是如此强大。
And ever did his Soul tempt him with evil, and whisper of terrible things. Yet did it not prevail against him, so great was the power of his love.
这段经历带给她的是人类灵魂邪恶的枯燥叙述和无休止的噩梦,她说。
The experience provided a litany of mankind's evils, and gave her lasting nightmares, said Rowling.
尽管一路上灵魂不断引诱,他却只是默不作声,也并不遂其所愿地做出任何邪恶行径,他心中爱的力量是如此强大。
And ever did his Soul tempt him by the way, but he made it no answer, nor would he do any of the wickedness that it sought to make him to do, so great was the power of the love that was within him.
看起来不会有比他更黑暗的灵魂,更邪恶的思想,更冷酷的心了。
It seemed there could be no soul darker, no mind more evil, no heart more cold.
柏拉图:虚假的言辞不仅本身是邪恶的,而且以邪恶侵害人们的灵魂。
Plato: False words are not only evil in themselves, but they infect the soul with evil.
绝望的老妇人向一个预言家求助,试图拯救自己的灵魂,而此时邪恶的力量要把她推入痛苦的深渊中。
Desperate, she turns to a seer to try and save her soul, while evil forces work to push her to a breaking point.
对于托尔金来说,《指环王》还有精神层面的意义:那就是人类灵魂与邪恶的斗争中,总有一种高贵的、善的力量,能够压倒对权力的渴望。
For Tolkien, there was a spiritual dimension: in the human soul's struggle against evil, there was a force of grace and goodness stronger than the will to power.
小心,不要让自己变得同那些被邪恶侵蚀的浪人一样。一个人失去生命是一个悲剧,失去了灵魂则是惨剧。
Beware that you do not suffer the fate of the corrupted Rogues. To lose one's life is a tragedy, but to lose one's soul is even worse.
从前有一个美丽的女孩与一个士兵订了婚,这个士兵引起了一个邪恶的林中人的注意,这个人出卖了自己的灵魂,拥有了一种可以按照自己的意愿把自己变成一只狼的能力。
There once was a beautiful girl engaged to a soldier who caught the eye of an evil woodsman who had sold his soul for the ability to turn himself into a Wolf at will.
他们在家生起火来让那些邪恶灵魂离开他们的家,他们相信是太阳神把死人叫出来的,他们还相信太阳神会把死人变为其他东西,好像猫。
They at home fire to let those evil spirit leave their homes, they believe that the sun god calls the deceased person. They believed that the sun god dead variable for other things, like a cat.
我无法从那样的灵魂中分离开来,无论那些灵魂做什么,导致的所有影响,然而你们认为的“邪恶”,成为了我内在的合成部分并且是我不可分割的一部分。
I am not separate from that soul, and whatever that soul does and all of its effects, however 'ungodly,' as you think, become within my composite and are an inseparable part of me.
我邪恶的瘾玷污了玛丽的血了我每天都为她的灵魂祈祷。
My unholy addiction has corrupted Mary's blood and not a day goes by that I don't pray for her mortal soul.
在作为一种邪恶的鉴赏家电影计划创造了没有灵魂的怪物突出力量。
The prominent force of the soulless creature created in the cinema schemes as a connoisseur of evil.
莱恩产生了超过他力量所及的野心,他受到恶魔的引诱,变得邪恶,用自己的灵魂换取了声望。
With powers surpassed only by his ambition, the mage was seduced by a demon and turned to evil, trading his soul for prestige.
牧师邪恶的世俗灵魂伤害了我的心灵。
所以你们要脱去一切的污秽,和盈馀的邪恶,存温柔的心领受那所栽种的道,就是能救你们灵魂的道。
Wherefore lay apart all filthiness and superfluity of naughtiness, and receive with meekness the engrafted word, which is able to save your souls.
尽管他有时必须面对外部的邪恶,他的主要任务是在他慢慢接近莫都时,承受魔戒对他灵魂的缓慢的折磨。
Although he must confront external evil at times, his chief task is to weather the slow torment of his own soul as he slowly creeps closer to Mordor.
他们在家生起火来让那些邪恶灵魂离开他们的家,他们相信是太阳神把死人叫出来的,他们还相信太阳神会把死人变为其他东西,好像猫。
They at home fire to let those evil spirit leave their homes, they believe that the sun god calls the deceased person.
雅1:21所以,你们要脱去一切的污秽和盈余的邪恶,存温柔的心领受那所栽种的道,就是能救你们灵魂的道。
James 1:21 Wherefore lay apart all filthiness and superfluity of naughtiness, and receive with meekness the engrafted word, which is able to save your souls.
雅1:21所以,你们要脱去一切的污秽和盈余的邪恶,存温柔的心领受那所栽种的道,就是能救你们灵魂的道。
James 1:21 Wherefore lay apart all filthiness and superfluity of naughtiness, and receive with meekness the engrafted word, which is able to save your souls.
应用推荐