在哈佛教写作的那段时间里,我学到并铭记着关于创造性批评本质的更深刻的一课。
What I learned, and what stuck with me through my time teaching writing at Harvard, was a deeper lesson about the nature of creative criticism.
我们在你走的那段时间过得非常糟糕。确切地说,我们这次几乎分道扬镳了。
We've had a pretty bad time while you were away. In fact, we very nearly split up this time.
在那段时间里,他和他的一个学生娜塔莎·威洛比结了婚。
During that time, he married one of his students, Natasha Willoughby.
人类使用石屑超过二百万年,但在那段时间里,人类的生活几乎没有改变。
Human beings used stone chips for more than two million years, but human life changed very little in that time.
我那段时间太压抑了,以至于任何时候都可能突然哭出来。
I was so depressed at that time that I would burst into tears at any time.
我不知道那段分开的时间对我来说是否有必要让我想明白它,但那一周我与她在一起的欢乐比几年来的都多。
I don't know if that time apart was necessary for me to realize it, but I had more fun with her that week than I had in years.
玛丽在那段时间里一会儿哭一会儿睡。
在那段时间里,数百万家庭被它所吸引。
那段时间我很恼火,停止了练习,并宣称自己已经达到了歌唱事业的上限。
I was annoyed in that period and stopped practising, declaring I had reached the ceiling of my singing career.
在那段时间里,她在与英雄们见面时,送出了1600张带有一口糖的卡片。
In that time, she sent 1,600 cards with bite-sized candy while meeting her heroes.
我很珍惜那段时间,因为那真的是一段宝贵的经历。现在让我和你一起分享。
I treasured that period of time because it was really a valuable experience. Now let me share it with you.
拉兹:所以,在那段时间里,理论上病人将经历一个没有代谢活动的时期。
RAZ: And so, during that period of time, in theory, a human being would experience no metabolic activity.
他在那段时间创作的很多作品如今都被视为杰作。
In that time he created many of the works that are now regarded as masterpieces.
那段时间由于人生路不熟,我们经常在外面要向当地人问路。
At that time, as we were not familiar with the ways, we had to ask the locals for help.
我记不清当时所发生的一切,因为那段时间非常黑暗,精神上饱受痛苦。
I don't remember everything about that time, because it was very dark and very traumatic psychologically.
我们只是想拍出好电影而已,碰巧那段时间我们都在拍电影。
We were just trying to make good films. It just happened that we were making films in that time period.
告知他人不可占用自己的那段时间,不允许他们在那段时间打扰你。
Notify other people that this time is sacred and that they do NOT have permission to disturb you at these times.
曼谷的西方外交家感慨道“曾经有段时间他们不会这样做,那段时间法律规则还有约束力。”
"There was a time when they wouldn't do this, when the rule of law meant something," sighs a Western diplomat in Bangkok.
那段时间平均每个月我们要接150宗生意但不全是命案。
I think at the time we were averaging 150 jobs a month, but they weren't all deaths.
那段时间充满着不确定的事情。
儿子:去的路上有,回来也是,但是中间那段时间不好。
Son: The going bit is fine, as is the coming home bit too, but I'm not too keen on the time in-between!
我们以前在那段时间会开会,讨论一些政策,想要弄清,我们应该怎么做。
What we used to have are meeting strategies during that period, trying to figure out what we should do.
在那段时间里,你们可以想象,他们有,这是电缆分布室。
During that time as you might imagine, and they had this is the cable spreading room.
每晚要得到足够的休息——制定你需要休息的最少时间,并充分利用那段时间来休息。
Get plenty of rest each night - set a minimum number of hours that you need and stick with it.
那段时间我总是有很多工作要做,总是来去匆匆,没有花更多的时间去做更重要的事情。
I was working so much, always coming or going, always running, never having enough time to do the things that really matter.
那段时间里,我私下认识了你们许多人,并且交了几个很好的朋友。
During that time, I came to know many of you personally and madesome great friendships along the way.
那段时间,许多大学也开设了30年前闻所未闻的企业课程。
These days, many colleges have entrepreneurship programs that were unheard of 30 years ago.
那段时间,许多大学也开设了30年前闻所未闻的企业课程。
These days, many colleges have entrepreneurship programs that were unheard of 30 years ago.
应用推荐