那样愉快的踏步,那样和蔼的点头,那样亲切的招手,现在我们还能在哪里看到啊?
That merry stamping, that gracious nodding of the head, that waving bestowal of the hand-where can we see them now?
一些球迷来到他的桌前,他就像以往那样亲切并且有礼貌的微笑点头,没有人知道该说些什么。
Some fans came over to his table; approachable and respectful as always he grinned nodded, nobody knew what to say.
我辞别了母亲和自我出生以来一直居住的小海湾,还有亲爱的老“本葆海军上将”旅店——自从它被重新油漆过,不再那样亲切了。
I said good-bye to Mother and the cove where I had lived since I was born, and the dear old Admiral Benbow--since he was repainted, no longer quite so dear.
比如说,在一次采访中,他就没有像很多明星那样假装像朋友一样亲切。
In an interview, for instance, he didn’t pretend to be a friend the way a lot of stars do.
虽然刚刚结束日本媒体的采访,羽西又亲切地给我讲述了一遍她创立品牌的故事。这个故事她肯定向他人讲述了一千多遍,但她仍然像第一次讲述那样激动。
Fresh from her interviews with Japanese media, she obligingly retold the story, for what must be the thousandth time, of how she built her brand like it's a fresh tale for her.
除了有耐心,还因为我喜欢这一行,虽然不像高科技产业那样带给你新鲜刺激,但是每天跟人打交道,感觉很亲切。
Apart from being patient, I love being in this industry. Although it does not bring excitements like the high-tech industry, it generates a cordial feeling as it involves dealing with people everyday.
当你帮你妈妈做家务时,母亲脸上透出的笑容是那样的亲切与温馨;
When you help your mother do the housework, my mother's face with smile was so kind and sweet;
嗯,你也是那样的吧?以优雅的方式忽略对方的缺点、错误、丑态能够为你们的关系定下甜蜜、亲切的基调。
Nobody's perfect, especially under stress. (Hmmm... could that include you?) Graciously overlooking flaws, errors, and gaffes sets a sweetly gracious tone for your relationship.
嗯,你也是那样的吧?以优雅的方式忽略对方的缺点、错误、丑态能够为你们的关系定下甜蜜、亲切的基调。
Nobody's perfect, especially under stress. (Hmmm... could that include you?) Graciously overlooking flaws, errors, and gaffes sets a sweetly gracious tone for your relationship.
应用推荐