他瞥向窗外那曾经神灵走过的土地。
He glanced out at the fields where once the gods had walked.
转动一下那曾经连接你的前腿和脚趾的踝关节。
Roll your ankles, each of which once connected a front leg to a paw. Revel not in who you are but who you were.
那曾经的年少无知,那曾经的青春岁月!
就像我那曾经天长地久的等待一样,太累了!
Resemble me that waited for ever and everlasting, too tired!
他们崇敬地望着那曾经屹立着雄伟双塔的大坑。
They looked at the enormous hole where the titanic twin towers once stood with reverence.
虽然没有明确的计划,只一心想逃离那曾经赐给他所有的生活。
He had no definite plan. He merely wanted to get away from a life that had given him all it had to offer.
那曾经以为的花好月圆……爱情只是宿命摆下的一个局。
That once thought of spent a good month circle...... the love was just predestination to put a next bureau.
那曾经以为的花好月圆……爱情只是宿命摆下的一个局。
It was thought that The Elixir of love... love is just fate placed under a new bureau.
我的妻子发现了一双我的鞋,然后通过那曾经的客厅扔给我。
My wife found a pair of my shoes and threw them to me across the former living room.
那些最好的想法已经毁掉了那曾经最“合格”去做的人们了。
Some of the best ideas ever have been ruined by people who were too "qualified" to make them work.
有时候,我明知道该放下了。虽然那曾经属于我,但又怎样?
Sometimes, I know that put down the next. Although it once belonged to me, but what?
那曾经的美好,我今天画地为牢,风蚀的爱情我不愿再滞留。
It was the wonderful, I today a prison, wind erosion love I don't want to stop.
那曾经趣味横生的世界,现在却已经变成兴味索然的哑剧。 收藏。
What had been the engrossing world had dissolved into an uninteresting outer dumb-show.
他那曾经盛气凌人的傲气曾经激励着该国的投票者,如今那看起来令人反感。
Where his uppity energy once inspired the country’s voters, today it seems merely to annoy.
我蹲坐在时间的牢笼里不断默读记忆,那曾经繁花盛开的惆怅,忽然安静凋谢。
I'm sitting on time cage read silently, it was constantly memory flowers come in sadness, suddenly quiet fade.
让我们希望没有吧。那些最好的想法已经毁掉了那曾经最“合格”去做的人们了。
Let's hope not. Some of the best ideas ever have been ruined by people who were too "qualified" to make them work.
那曾经穿着过时的衣服的那一代现在也喜欢他们一半年纪女孩穿着的街头时尚穿着。
A generation which would once only wear old-fashioned clothes is now favoring the same high street looks worn by those half their age.
那曾经辉煌的生命,如涅磐的凤凰,在明年春风再起的时候,重展笑颜,岁岁永生。
That was brilliant life, such as the Nirvana of the Phoenix, in the spring next year, when renewed, re-development of smile, but each eternal life.
年少的白衣神祇在竹林薄雾中抱琴而立,几乎就让他以为是那曾经怀念无比的神灵。
Young white mist in bamboo forest gods hold harp and stand, almost let he thought is that once miss very spirit.
回忆亦随着时间的流动慢慢地遗忘了许多,那曾经熟悉的美丽容颜,也变得渐渐模糊。
Memories with time flowing slowly forgotten, that once was familiar with the beautiful appearance, also gradually become blurred.
他也把能找到的东西都搬出来,包括一张以色列签发的工作许可证,那曾经属于他的父亲。
He too was pulling out what he could, including an Israeli work permit once issued to his father.
最直观地,他那曾经用以张扬个性的长发现在剪短了,他浓密的胡子现在也只留成山羊胡。
Most visibly, his once - famous shaggy locks have been shorn to a tight cut, and his facial hair has been trimmed into a thin goatee.
你被邀请来分享这个旅程,为了去启迪与培养大自然,带着那曾经被你任意支配的天使能量。
You felt invited to participate in this life, to inspire and nurture it with the angel energy that was at your disposal.
痛彻心扉的爱情是真的,只有幸福是假的。那曾经以为的花好月圆。爱情只是宿命摆下的一个局。
The love is true, only happiness is false. It was thought that the perfect conjugal bliss. Love is just a set of fate.
我想以后的日子里我会多看一看那曾经照古人的月,也会多看一看心中的月是否还闪着晶莹的光。
I think the days I will take a look at it once a month according to the ancients, also on the minds of many to see whether the light still shining crystal.
在回来的途中,往山下走时我发现在一家饭店对面的一所小房子上有个标牌,写着那曾经是毒气室。
On the way back, further down the hill, I found a small house opposite a restaurant that had a sign on it indicating that it had been gas chamber.
秋雨霏霏,让树叶瑟瑟发抖,那曾经给我们带来收获的树木,在风雨的摧残下,留下孤独的树枝。
Rain fallings thick and fast, so that leaves shivering, it has given us to bring in the harvest of trees, under the ravages of wind and rain, leaving the lonely branches.
秋雨霏霏,让树叶瑟瑟发抖,那曾经给我们带来收获的树木,在风雨的摧残下,留下孤独的树枝。
Rain fallings thick and fast, so that leaves shivering, it has given us to bring in the harvest of trees, under the ravages of wind and rain, leaving the lonely branches.
应用推荐