很明显,那时候我将没有什么遗产留给你,因此我想,为了你的利益,最好利用我通过长期的习惯所保留下来的几乎唯一还存在的一丁点儿老关系。
As it is clearly no inheritance for you then, I have thought it best to use for your advantage, almost the only fragment of the old connexion that stands by me, through long habit.
他一直保持着这一长寿记录,不过那时似乎有许多几百岁的老人,诺亚和老亚当自己也在其中。
He held the record, but there seem to have been plenty of other multicentenarians around at the time, including Noah and old Adam himself.
那时候的大理就是一个普通的小镇,只是多了一些古老的城墙和众多的老建筑。
Back then, it was a little town that happened to have ancient walls and lots of old buildings.
两鬓用的,后面用的,应有尽有。那时很就以前德拉在百老汇的橱窗里见过并渴望已久的东西。
For there lay The Combs ——the set of combs , said and back , that Della had worshipped for long in a Broadway window.
我并不知道那块的那时是否还在被利用,我一直认为那块老墓地不会埋新尸,但我们想知道——那些人在埋什么——或者是挖什么?
Now, I don't know if they still used that cemetery, I always thought it was too old to be burying new people there, but we were wondering - were they burying something - or digging something up?
从那时起,他从事过各种不同项目的制作,包括共同创作艾尔顿·约翰的百老汇音乐剧“阿依达”。
Since then he has worked on a variety of projects, including co-writing the libretto for Elton John’s Broadway musical “Aida”.
当之前接受采访时老阿奎罗声称对他儿子的未来他自己也不清楚“我不知道他会在哪里踢球”他那时说?
When pressed, however, Aguero senior claimed he was in the dark over his son's future. "I don't know yet [where he will be playing]," he said.
在那时如果你还想坚持老习惯,坚持那些让你背离的老思想,求助上帝吧,和他说”上帝,请赐予我安慰“。
And in those moments when you want to turn back to that old habit, that old way of thinking which pulls you off track, turn to God and say, "God, give me your comfort.
那时估计这个死亡数字会随着人口增长和婴儿潮那代人变老而大幅提高。
That toll was expected to rise sharply as population grew and baby boomers aged.
说过想和你一起慢慢变老,到那时就看着我们的日记本慢慢回忆我们的甜蜜。
Said that want to grow old with you slowly, then looked at us on the diary of our sweet memories of this slowly.
路边的风物,老使他想起他向他太太求爱那时候的光景。
The wayside object reminded him so much of his courtship of his wife.
等我们老的时候,步履阑珊,那时最渴盼的或许就是能有一个一路陪你走来的人,站在你的身边,永不厌倦的听你讲你一辈子也没有讲完的故事。
When we are old, limps, that 's perhaps the most eager to have a person who came along to accompany you, stand by your side, never tired of hearing you say that you have not finished the story.
那时候,它和我玩游戏老撞这撞那的,身体软软的。
At that time, he was always crashing into this and that when we played games.
此刻,我看着你,只能看到你娇嫩温软的樱唇与青春闪烁的眼眸,那时我们在那条小溪边第一次野炊,绕着那棵又粗又老的橡树追逐嬉戏。
When I look at you now, I only see your sweet tender lips and youthful sparkling eyes as we sat and had our first picnic next to that small stream, and chased each other around that big old oak tree.
我差点儿就死了,但就在那时一个老驼背人路过,他很仁慈给了我一整张饼。
I would have died, but just then an old hunchback passed by. He was kind enough to give me a whole chapatti.
“那时弗林特是船长,不是我,”西尔弗说。“在那一仗中我失去了这条腿,老皮尤瞎了眼。”
'Flint was captain ot me,' said Silver. 'in the same battle that I lost my leg, old Pew lost his sight.
到那时,人们往往会更喜欢女孩,因为等你老的时候,陪在床边照顾你的是女人,而不是男人。
When that happens, there will be a preference for daughters generally because it is the women that stand by the bed and care for you in old age.
“那时弗林特是船长,不是我,”西尔弗说。“在那一仗中我失去了这条腿,老皮尤瞎了眼。”
Flint was captain, not me, 'said Silver.' in the same battle that I lost my let, old Pew lost his sight.
总而言之,那时的老贝勒是“存在便是合理”这句名言的最佳例证。
Altogether, the Old Bailey, at that date, was a choice illustration of the precept, that 'Whatever is is right;
总而言之,那时的老贝勒是“存在便是合理”这句名言的最佳例证。
Altogether, the Old Bailey, at that date, was a choice illustration of the precept, that 'Whatever is is right;
应用推荐