那时候我的体型就比父亲的大了,所以我穿上背心时,我感觉好像不能呼吸了!
At that time, I was getting to have a larger size than my father, so when I put on the vest, I felt as if I wasn't able to breathe!
亚当·达林是一位卫理公会牧师的儿子,他充满了高尚的理想和勇气。他在1992年进入我们的生活,那时候他骑着自行车周游美国,为克林顿·戈尔联合竞选拉选票,一时成为新闻。
Adam Darling was the idealistic and spunky son of a Methodist minister who had entered our lives in 1992 when he made news by riding his bicycle across America to support the Clinton-Gore ticket.
“迪林厄姆”这个名号是主人先前春风得意之际,一时兴起加上去的,那时候他每星期挣三十美元。
The “Dillingham” had been flung to the breeze during a former period of prosperity when its possessor was being paid $30 per week.
当我回顾自己上学的这些年,有件事情总浮现在我脑海里,(私立)高中时我们时不时就要写文章上交,多得像是永远写不完,那个时候总觉得学校的这种规定很没天理,但现在我却十分感谢那时候的严格要求,它让我更好的胜任现在的工作。
I always had some writing assignment hanging over my head. At the time the school's policy seemed oppressive, but now I am grateful for the oppression.
一天之中的某一时刻你会有这样的感觉吗:当孩子高兴时你也跟着高兴,你们拥抱在一起、放声大笑、相互亲吻,那时候你会因为作为父母而感觉很伟大。
Do you have moments throughout the day when you feel great as a parent? When your kids are happy, you are happy, you are all hugging, laughing and kissing one other?
华盛顿住在贫困的西部社区,他深深地记得那时候在学前班时的图书馆,动物园和天文馆的活动,在那里,他学会了热爱科学。
Washington lived in an impoverished West Side community and has strong memories of preschool field trips to the library, zoo and planetarium where he learned to love science.
而1940年时,新婚燕尔的维克居住在维希法国,那时候她可能是巴黎卢浮旅馆和马赛和平旅馆内另一家美国酒吧的常客。
In 1940, when she was living as a newlywed in Vichy France, it could have been another American Bar, this one in the hotel du Louvre et DE la Paix in Marseilles.
你了解孩提时快速又鲁莽地骑着自行车,对世界一切皆不关心那时候的感受。
You know how when you’re a child and you ride your bike fast, recklessly, and without a care in the world?
“那时候它看起来就要实现了”,迪菲尔说道,“奥巴马又在说他在竞选时说过的那些话。”
“At the time it looked very real,” said Tiefer. Obama “was saying the same things he said in his campaign.
在那时候,我注意到当林惇先生如此痛惜凯瑟琳的美满的超脱时,甚至在他那样的一种爱情里也存有多少自私成分!
I noticed on that occasion how much selfishness there is even in a love like Mr Linton's, when he so regretted Catherine's blessed release!
听说自己得到一个陌生人如此高的评价,苔丝一时似乎真的高兴起来,因为那时候她自己觉得情绪非常低落。
Tess seemed for the moment really pleased to hear that she had won such high opinion from a stranger when, in her own esteem, she had sunk so low.
你了解孩提时快速又鲁莽地骑着自行车,对世界一切皆不关心那时候的感受。
You know how when you're a child and you ride your bike fast, recklessly, and without a care in the world?
格鲁目于是有了一个被刷成新模样的复制品,更接近它可能在1978时的那个样子“哈维那时候就用的这个东西。”设计者说。
Groom then had the replica repainted for a newer look, closer to how it probably appeared in 1978 "when Harvey used it," the designer said.
我那时候刚到24岁而且是五岁可爱女儿的单身妈妈。我怀上她时只有18岁,盼望着得到一个爱我且不会离去的人。
I had just turned 24 and was the single parent of my sweet five-year-old daughter, who I had when I was 18 wanting someone to love who wouldn't leave me.
被捕后,她告诉救护人员:“有趣的是,当我正勒死他时他一直在笑,起码我知道那时候他很高兴。”
As she was arrested, she told emergency services: "It's funny. He was laughing when I was strangling him. That is when I knew he was happy.
跳舞间歇时,一对舞伴就会走到门口,呼吸几口新鲜空气,那时候烟尘从他们四周消散了,那些半人半仙的人物也就变成了她隔壁邻居中的普通人物了。
At intervals a couple would approach the doorway for air, and the haze no longer veiling their features, the demigods resolved themselves into the homely personalities of her own next door neighbours.
这次地产恢复的奠基石是在1990年代日本经济萧条处于谷底时打下的。那时候,那些沉重负债的日本银行及公司卖出资产,多数是卖给外国人。
The foundation stone of the recovery was laid in the depths of Japan's recession in the late 1990s, when heavily indebted banks and firms sold property, largely to foreigners.
但这还没有那时候的市场疯狂:它们在给南部欧洲国债定价时好像觉得德国在免费赠送出售权。
No more so than markets pricing southern European debt as if Germany had issued a free put on it.
70年代时,他和我一块儿合作过,他说,就在那时候他明白自己能出唱片了。
He worked with me in the 70s, and he said it was then that he understood that he could make records himself.
在被问及童年梦想时,威廉回答说:“很久以前,我想当一名警察,那时候我还很小。
Asked what he wanted to do as a child, he said: "A long time ago I wanted to be a policeman, when I was younger.
那时候,甚至是现在,当我得知与人会面时遇到的所有的问题不一定是属于我专长领域或者也不是我喜欢时,我总是难免怯场紧张。
Then, and even now, walking into a meeting knowing I won't field every question as well as I'd like can be intimidating.
被问到对此事有何看法时,赛格里亚的律师泰瑞·康纳斯(Terry Connors)表示他“无法作出评论,因为我对那时候发生的事一无所知。”
When asked for comment, Ceglia’s lawyer Terry Connors said he “cannot comment because I do not have any knowledge about it at this time.”
她说,那时候音乐是压倒一切的,我希望成为一个更好的音乐人,我不想等到65岁退休时再这样做。
'music was eclipsing everything else,' she says. 'I wanted to become a better musician, and I didn't want to wait until I was 65 and retired to do it.'
当我2009年10月拥有了这台摩托罗拉Droid时,AT&T是3G网络的唯一运营商,那时候iPhone4S要进驻Verizon的消息也仅仅只是谣言。
When I got the Droid in October of 2009, AT&T was the only carrier to have the 3GS, and rumors of the iPhone coming to Verizon were still just rumors.
当我头朝下挂在网的顶端时,那时候就是我思考的时候,因为那时候,我所有的血液都集中在我的脑部。
When I'm hanging head-down at the top of my web. That's when I do my thinking, because then all the blood is in my head.
当我头朝下挂在网的顶端时,那时候就是我思考的时候,因为那时候,我所有的血液都集中在我的脑部。
When I'm hanging head-down at the top of my web. That's when I do my thinking, because then all the blood is in my head.
应用推荐