那时候,阿诺德不赞成如此的轻浮行为。
我那时候只有九岁。
那时候,我疯狂地阅读报纸。
那时候我就是那么学英语的。
他望着东门不由自主地叫了起来,那时候东门就在东街的尽头。
He cried involuntarily, as he looked at East Gate, which, in those days, was at the end of East Street.
对居里夫人来说,上大学很困难,因为那时候妇女是不允许上学的。
Going to college was hard for Curie because at that time women were not allowed to attend school.
那时候,我肯定她认为自己是在教我技巧、过渡、结构、风格和语态。
At the time, I am sure she thought she was teaching me about mechanics, transitions, structure, style and voice.
那时候的科学家基本上都依靠皇室提供财力支持。但在不同的国家,皇室和科学家的关系有极大差异。
Scientists at the time often depended on the royal courts for patronage. But there was considerable variation in the relationships between the courts and scientists in different countries.
那时候的笑在一个安全的条件下,被一个个意外的情况引起(比如躲猫猫),不要让小宝贝们只跟他们的父母亲密。
The laugh at that time are triggered by surprise in a safe situation (think peek-a-boo), and don't just endear babies to their parents.
那时候,20元不能不当回事。
那时候,20元可不能不当回事。
那时候哈莱姆和索维托可是友好城市。
But during those days, Harlem and Soweto were sister cities.
那时候他正在为他那萌芽中的抵抗组织招兵买马。
At the time, he was trying to recruit members for his embryonic resistance group.
如今女人有雄心是可以接受的。但在那时候不行。
Nowadays it's acceptable for women to be ambitious. But it wasn't then.
到那时候他将是52岁,足够年轻,只要他愿意还可以继续从政。
At that stage he will be 52, young enough to return to politics if he wishes to do so.
我们过着动荡不安的生活。我想我那时候是想从每一天中获取尽量多的快乐。
We lived precariously. I suppose I wanted to squeeze as much pleasure from each day as I possibly could.
那时候,学生们最喜欢运动和看电影。
Back then, sports and watching movies were the students' favorite times.
那时候,只有女主角才有幸佩戴特制的手镯。
Back then, only the lead actress had the honor to wear a special bracelet.
那时候,我知道我做了一个错误的决定。
那时候,许多人刚刚踏上返回家乡的艰难旅程。
It was a time when many people had just made the hard journey back to their hometowns.
那时候的汽油价格比其他燃料更加昂贵。
At that time petrol was expensive compared with other fuels.
那时候,作为一个女孩,我很讨厌父母直接问让我感到不舒服的问题。
At that time, as a girl, I hated it when my parents asked me directly about my problems that made me uncomfortable.
那时候我的体型就比父亲的大了,所以我穿上背心时,我感觉好像不能呼吸了!
At that time, I was getting to have a larger size than my father, so when I put on the vest, I felt as if I wasn't able to breathe!
那时候,他们根本不知道那个车站和那些火车对他们来说会有多么重要。
At that moment they didn't know how important the station and the trains would become to them.
对不起,我那时候恐怕不在家。
顾说:“那时候,预防脊髓灰质炎的唯一办法就是发明疫苗。”
"At that time the only way to prevent polio was to invent a vaccine," said Gu.
如果你那时候再等一等,你就会长得和它们一样大了。
If you had just waited longer, you would have grown to be just as big as them.
“那时候莫老师一个月能挣四五十元,所以0.05元的票对她来说可能没什么大不了的。但对我来说,它深深地打动了我,”63岁的邵说。
"Ms. Mo made forty or fifty yuan a month back then, so a 0.05-yuan ticket may not be a big deal for her. But for me, it moved me deeply," said 63-year-old Shao.
和今天相比,那时候人们的口味是比较清淡的。
Now, for the taste, the diet then was relatively bland, compared to today's.
那时候没有电脑。
应用推荐