那感觉就像放牧羊群、管理果园或者抚养孩子。
It feels like herding sheep, managing an orchard, or raising kids.
嘿…看着你离开,那感觉就像…你有没有尝试过被蜜蜂咬呢?
Hey…watch you walked away, it was like…Have you ever bitten by bees?
我想看看到底是什么样子,所以我要迪米特里给我一个剂量,那感觉就像做梦一样。
I wanted to see what it was like, so I asked Dimitri to give me a dose. The trip is like a dream.
这一周你还在等待和希望。我是否说过那感觉就像永无终止似的?是的,还要那么久。
You're still waiting and hoping this week. Did I say it feels like an eternity? Yep still that long.
汤普森警告我说,当牵引机在空中将我们释放的时候,那感觉就像是坐过山车到了最高点。
He warned that the moment when the towplane released us would remind me of going over the top of a roller coaster.
“你从来没有注意到吗?”温迪问我,口气里掩饰不住的责备。那感觉就像是用针在戳我。
"Haven't you ever noticed that?" Wendy asks me. Blame is obvious in her tone. It feels like needles prodding at me.
一对夫妇如是说:“那感觉就像我们只是在看着自己的身体在做,而我们是那所有一切得以发生的空间。”
One couple expressed it as follows: "it is as though we just witness what our bodies are doing. It is as though we are the space in which it is all happening."
同其他人一样,我也有遇到挫折、情绪低落的时候,那感觉就像是穿着沉重的靴子向上游,却被脚蹼拖着后腿一样。
Like everyone else, I get low and there are times when I feel as if I have my fins backwards and am swimming upstream in heavy boots.
索默特酸酒冲掉超级干燥的马提尼酒带来的感觉,那感觉就像工作了一整个下午。但是我们的旅程到这里还没有结束。
ASomerset sour washed down with a superdry martini feels like a decentafternoon's work, but we're not done yet.
1811年酿造的那一批酒得到了现代品酒人士的高度赞誉:1996年,美国酒评家罗伯特·帕克(Robert Parker)品尝了1811年的酒之后,给那酒打了一百分,说那感觉就像是“融化了的焦糖布丁”。
The same 1811 vintage has received accolades in modern times: The U. S. wine critic Robert Parker tasted the wine in 1996 and gave it a 100-point rating, saying it tasted like 'liquefied crème brûlée.
今年年初,他告诉股东,“在这些日益恶化的条件下,我们公司感觉到消费者情绪就像,甚至就是一股顺风”对于我们的库那商业。
"Amid these worsening conditions, our company feels that consumer sentiment matches, or is even a tail wind" to the Kura business, he told shareholders earlier this year.
抑郁之时,既恐慌着他人可能如何对我,又夹杂着我将如何对自己的恐慌,那感觉上去就像无处可逃。
Couple the fear of what others might do to me with a fear of what I might do to myself when depressed, and it feels like there is no escape.
就像是有人在我的消化系统里面不停的抽打,你知道,那感觉非常糟糕。
It was like somebody shut a switch on my whole digestive system and, you know, it felt horrible.
羊毛脂:听起来让人感觉柔软舒服,就像您平日用的那松软的、附着绒毛的护膝。
Lanolin: it sounds soft and comforting, like the kind of fluffy material you'd use to protect a grazed knee.
天气越来越热,你越来越感觉不到凉爽。到现在为止,今年夏天还真是够热的,热浪来了一波又一波,在我们国家那都打破纪录了,所以那些能源费用也就像火箭一样迅速上升。
As Temperatures Rise, Keep Your Cool.. for less it has been ONE HOT summer so far, and with endless heat waves breaking records all over the country, energy bills have been sky rocketing.
我从我的队友和教练那学到了很多——我们就像一个大家庭一样,我感觉很棒。
I have learned so much from my team-mates and coach - we are like a big family so I feel very good.
这时我便感觉我就像一棵小草,正在广阔的土地上享受着那甘甜春雨。
At this moment I feel like I'm a tree grass, is enjoying the sweet spring rain on the vast land.
这些情况不会每天都发生,但是当发生了,感觉就像自己被一个吸尘器吸入一样,而且,我无法去击败那这种吸力。
These situations don't happen everyday but when they do it feels like I'm being sucked in by a vacuum and I can't fight the power of the suction.
那一个个彩灯闪烁的圣诞树,就像那五彩的精灵向我们飘来,让我们感觉鲜明而又漂亮。
That each Christmas tree lights flashing, like the colorful fairy came to us, make us feel bright and beautiful.
在圣马可服装店工作了32年的苏珊娜·瑟斯塔瑞一边打包准备搬店,一边说:“这感觉就像要离开你出生的那所房子一样。”
"It's like leaving the house where you were born, " said Susanna Cestari, who had worked there 32 years, packing boxes for the move.
就像你看到的,我现在年纪越来越大,我跟世界上不同地方的一些圣人一起生活过,但是或多或少我总感觉到这只是那真实之物的外围。
As you see, I'm getting old now, and I've lived with some of the saints in different parts of the world, but somehow I feel that all this is only the outskirts of the real thing.
那感觉,就像你竟然可以享受你的经历,而不是总是担忧事情的结果怎样。
It feels like you can actually enjoy your experience, rather than worrying about how everything is going to turn out.
使我感觉我像是一个弃婴,投放到被遗弃的一座荒无人烟的森林,就像被世界丢弃的一样,那无助和哭泣,是那样的徒劳。
It was like I am an abandoned child, dropping into a desolate and uninhabited forest, which is threw away by the world, totally helpless and crying only in vain.
使我感觉我像是一个弃婴,投放到被遗弃的一座荒无人烟的森林,就像被世界丢弃的一样,那无助和哭泣,是那样的徒劳。
It was like I am an abandoned child, dropping into a desolate and uninhabited forest, which is threw away by the world, totally helpless and crying only in vain.
应用推荐