如果你从来没有养过猫,但正在考虑养一只,那就去和猫主人聊聊,或者帮他们照看一下家。
If you've never actually owned a cat, but are thinking of it, talk to cat owners, or offer to house-sit for a cat owner.
与此同时,如果你想买一套廉价而前景未卜房子,那就去找英格兰南海岸某一个危险地区的房产经纪人。
Meanwhile, if you want to buy a cheap house with an uncertain future, apply to a house agent in one of the threatened areas on the south coast of England.
那就去特克斯和凯科斯群岛的鹦鹉礁吧。
Then head to the private island of Parrot Cay in the Turks and Caicos.
如果你在找增值蓄势股,那就去买萤石。
If you're looking for more of a value play that might take longer to generate momentum, go with Fluor.
如何你曾梦想过去看世界,那就去流浪吧!
如果你不喜欢,那就去德国捷克匈牙利闯荡。
如果兼职销售服务能为你工作,那就去做吧。
If selling services part-time works for you, then go for it.
要想知道一毫秒的价值,那就去问奥运会获得银牌的人。
To realize the value of one millisecond:Ask the person who has won a silver medal in the Olympics.
Stillbrook说:“好的,那就去博纳旅行家吧。”
如果你目前的电脑系统比你预想的要慢,那就去提高它的性能。
If your current system is slower than you would like it to be, take a look at boosting its performance.
如果,你真的想知道他们在做什么, 那就去了解他的朋友们.
you really want to know what your kid is up to, get to know their friends.
上午9点 ——假如你只有时间去高雄的一个地方,那就去盐埕。
9 a.m. - If you only have time to go to one part of Kaohsiung make sure it is Yancheng.
如果你的分娩课程中没有涵盖母乳哺育,那就去上些关注这方面的课程。
If your childbirth class doesn't cover breastfeeding, take a class that focuses on it.
任何类型的葡萄酒你如果至少有两年没尝过了,那就去弄一瓶来喝一下。
If there's any type of wine you haven't tasted for at least two years, get a bottle.
如果熬过了这个礼拜,发现这对你的生活有益,那就去除那个消息来源。
If you have made it through the week and find it's made an improvement on your life then unplug from that news source.
你刚刚结婚,但是现在还想周游全世界,而不想就此安定下来吗?那就去吧。
Did you just get married and now want to travel the world instead of "settling down"? Go for it.
如果你觉得这是男人施加的错误意识,那就去读一些女性在这些问题上的看法。
And if you think is just male-imposed false consciousness, try reading a few lesbians on this subject.
那就去看米兰的移动设计展览会吧——这是全世界最前卫的设计和家具展览会。
Come for Salone del Mobile—the world’s hippest design and furniture show.
STEVE建议你,如果你的客户免费用你的产品,那就去咨询你的潜在客户。
Steve suggests you ask potential customers if they’d use the service for free.
如果你能发带图片的微博,那就去拍。但是要注意安全,不要冒无畏的风险去拍。
If you can tweet pictures, do - but stay safe and don't take unnecessary risks to do so.
如果你希望你的人能够献身于他们的工作,那就去帮助他们享受他们正在做的事情。
If you want your own people to do their jobs with dedication, help them enjoy what they're doing.
“好吧,好吧,”门卫低声咆哮道,“既然你那么着急着要到矿里去,那就去吧!”
"All right, all right," growled the gatekeeper. "If you're in such a hurry to get to the mine, go ahead!"
因此如果你想手动管理依赖、构建以及通过Shell脚本添加类库,那就去做吧。
So if you really want to just manage your dependencies manually and build and push your library with a shell script by all means go ahead.
显而易见,那就去选无糖口香糖,并挑一个您可以容忍的味道(尽管它是人工合成品)。
Obviously, go for the sugar free gum and pick a flavor (despite it being artificial) that you can tolerate. Toss in a couple sticks of gum and chew away.
如果这些方法都没有用,你仍然感觉到自己有压力,那就去见一个专业顾问或心理咨询师。
If none of these tricks work and you still find yourself stressed, see a professional counselor or psychotherapist.
就像愤世嫉俗的编辑对初出茅庐的记者说:“如果你妈妈说她爱你,那就去确认一下吧。”
It's like the cynical editor who tells the cub reporter, "If your mother says she loves you, check it out."
如果你没有钱让你的孩子每个季节都去尝试不同的爱好和体育活动,那就去找些免费的机会。
If you don't have the money for your children to try a different hobby or sport every season, look for free opportunities.
如果你找不到任何相关的公司或工作,那就去你最喜爱的慈善机构做一些和工作相关的事情。
If you can't find a relevant company or cause, offer to help out your favorite charity by doing something that's job-related.
如果魔方对你来说太难,那就去商场玩具专柜看看其他的挑战脑力的玩具。买一个你喜欢吧。
If this is too difficult, check out other mind challenging games in the toy section of a local department store to enjoy this mind challenge.
Anna - Bell告诉德国电视台RTL说:“我们想结婚,于是就想,那就去吧!”
Anna-Bell told the German television station RTL: "we wanted to get married and so we just thought: 'Let's go there."'
应用推荐