• 尖叫着站起来,飞快地跑开了。

    The pig rose squealing and bolted.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 屋子儿把烟灰缸过来,差一点就打中脑袋

    She hurled the ashtray across the room, narrowly missing my head.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 就是。”木偶笑着回答

    "I am that Donkey," answered the Marionette laughing.

    youdao

  • 斯花了几个晚上等那头狮子,但它一直没有出来。

    Jones spent several nights waiting for the lion, but it never came out.

    youdao

  • 待在儿别动!”他的朋友喊道。但很快人又出来了,那头公牛又把他撵了回去。

    "Stay there!" his friend shouted but soon the man came out again, and again the bull chased him right back.

    youdao

  • 野兽丛林大吼大叫

    The wild animals roared in the woods.

    youdao

  • 我们没有得到

    We didn't get the mule.

    youdao

  • 时候不是平安突然捉弄一下公牛

    It was not Christmas Eve then, but it came into his head to play a trick upon the bull.

    youdao

  • 一把推开门,直房间有四根柱子的床前。

    She slapped it open with her hand and ran across the room to the four-posted bed.

    youdao

  • 鹿进更远沟里如果去,不会有人发现

    That deer rolled farther down into a ditch, where if I had gone, no one would have ever found me.

    youdao

  • 驴子有点担心跟它谈了,现在似乎很安静通情达理了。

    That donkey was worried about something, but I have spoken to him and now he seems quiet and reasonable.

    youdao

  • 英格兰传统中锋一般是个身强体壮的目标球员——布莱恩·格兰维尔将之形容“球门前有勇无谋的公牛”。

    In England, the center-forward tended traditionally to be a big target-man figure – what Brian Glanville characterized as "the brainless bull at the gate".

    youdao

  • 人们悄悄地追捕鹿

    Huntsmen chased the deer silently.

    《新英汉大辞典》

  • 国家所有以色列人都承认撒母耳耶和华先知

    All Israel from Dan to Beersheba recognized that Samuel was a prophet of the LORD.

    youdao

  • 猎狗找到鹿躲藏过的地方

    The hound found the place where the deer lodged.

    youdao

  • 狮子猎物猛扑过去

    The lion bounded on the prey.

    youdao

  • 这样骑着车——就是鹿

    I'm riding like this - you're the deer.

    youdao

  • 电话女人是否认识一个叫汉娜

    I asked the woman on the other end of the line if she knew anyone by the name of Hannah.

    youdao

  • 男人承认丢失奶牛这个家天大幸事啊!

    The man also admitted that the loss of the cow was indeed a blessing in disguise!

    youdao

  • 那头年老灰烬翻滚,使自己隐没烟灰中。

    His old dog rolls in the ash and cloaks itself in soot.

    youdao

  • 第二放学后,房子看看不在

    The next day after school I once again walked by her house to see if she was there.

    youdao

  • 灵巧马尾做浆,把小船的这那头

    Seated there she sailed from side to side of her little lake, rowing cleverly with two white horse hairs.

    youdao

  • 杜日洛夫电话那头伏尔加格勒深深地了口气,表示赞同。

    With a deep sigh into the telephone line from Volgograd, Dvuzhilov agrees.

    youdao

  • 链条,就在应该在的地方拉着链条

    The chain was there, precisely where it should be, and he slipped the gold links over the head.

    youdao

  • 事实上,可以看见花园中曲林荫路,有几个房子走过来

    In fact, adown the vista of the garden avenue, a number of persons were seen approaching towards the house.

    youdao

  • 事实上,可以看见花园中曲林荫路,有几个房子走过来

    In fact, adown the vista of the garden avenue, a number of persons were seen approaching towards the house.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定